Brian McKnight — Used To Be My Girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brian McKnight adlı sanatçının "Used To Be My Girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yea, I feel sexy right there
Yea, feel it all this way
B. McKnight, we’re Tim &Bob
This is not another love song
See, I know what you’re thinkin'
You’re feelin' like a lucky guy
I was the same way
'cause she was hard to come by I was on her so hard
That I almost lost my hustle
So go 'head, playboy, do your thing
Don’t be mad if she calls my name
Walkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Doin' it big like you’re the man
But she was my girl
She used to be my girl
I must admit that she’s a 10
Bet she didn’t tell you about way back when
When she was my girl
She used to be my girl
See, I know how you’re feelin'
I used to be in your shoes
So calm down with the attitude
You’re just a next somebody new
You never know how much she’s feelin' you
So be happy that you got her
Don’t know much about you, dude
Sorry, I gotta break the news
She’s still thinkin' 'bout me And I’ll tell you why
She couldn’t even hold her head up when you walked by Well, don’t go hatin' on me It’s just a game
You want her, you got her
Take her, you got her
To me it’s all the same
Walkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Doin' it big like you’re the man
But she was my girl
She used to be my girl
I must admit that she’s a 10
Bet she didn’t tell you about way back when
When she was my girl
She used to be my girl
Walkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Doin' it big like you’re the man
But she was my girl
She used to be my girl
I must admit that she’s a 10
Bet she didn’t tell you about way back when
When she was my girl
She used to be my girl
Erotic, exotic,
You must admit she’s got it She used to be my girl
Sexy with talent
Built like a stallion
She used to be my girl
You got her so flaunt her
Know everybody wants her
She used to be my girl
'cause you might not be the only
So never leave her lonely
She’s still thinkin' 'bout me (she's still thinking 'bout me, and looking here)
And I’ll tell you why
She couldn’t even hold her head up when you walked by (hey, yea)
Don’t go hatin' on me It’s just a game
You want her, you got her
Take her, you got her
To me it’s all the same
Walkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Doin' it big like you’re the man
But she was my girl
She used to be my girl
I must admit that she’s a 10 (she used to be down with me)
Bet she didn’t tell you about way back when (she used to be a freak for me)
When she was my girl (we used to hold hands, she used to understand)
She used to be my girl (she used to be down with me)
Walkin' around, supportin' her, holdin' her hand (she used to take trips with
me)
Doin' it big like you’re the man (she used to wiggle her hips for me)
But she was my girl (she used to lick her lips for me)
She used to be my girl (she used to, she used to)
I must admit that she’s a 10 (she used to, she used to)
Bet she didn’t tell you about way back when (she used to be my girl)
When she was my girl (she used to be my girl)
She used to be my girl (she used to be my girl)
Yea, yea, yea, yeaa, used to be my girl
Walkin' around, supportin' her, holdin' her hand
Doin' it big like you’re the man
But she was my girl
She used to be my girl
I must admit that she’s a 10
Bet she didn’t tell you about way back when
When she was my girl
She used to be my girl

Şarkı sözü çevirisi

Evet, orada seksi hissediyorum
Evet, hepsini bu şekilde hisset
B. Mcknight, biz Tim ve Bob'uz.
Bu başka bir aşk şarkısı değil
Karıştırdınız ne biliyorum'
Kendini şanslı bir adam gibi hissediyorsun.
Aynı şekilde oldu
çünkü onu bulmak çok zordu.
Neredeyse koşuşturmamı kaybediyordum.
O yüzden git, playboy, işini yap.
Beni çağırırsa kızma.
Etrafta dolaşmak, onu desteklemek, elini tutmak
Sen bir erkekmişsin gibi büyük yapıyorsun.
Ama o benim kızımdı.
Eskiden benim kızımdı.
10 yaşında olduğunu itiraf etmeliyim.
Bahse girerim sana o zamandan bahsetmemişti.
O benim kızımken
Eskiden benim kızımdı.
Hissettiğini görmek, biliyorum
Eskiden senin yerindeydim.
Bu yüzden bu tavırla sakin ol
Sen sadece bir sonraki yeni kişisin
Seni ne kadar hissettiğini asla bilemezsin.
Onu aldığın için mutlu ol.
Senin hakkında pek bir şey bilmiyorum, dostum.
Üzgünüm, haberi vermem lazım.
Hala beni düşünüyor ve sana nedenini söyleyeceğim
Sen geçerken başını bile kaldıramadı. benden nefret etme. Bu sadece bir oyun.
Onu istiyorsan, onu al.
Onu, anladın sen onu
Benim için hepsi aynı
Etrafta dolaşmak, onu desteklemek, elini tutmak
Sen bir erkekmişsin gibi büyük yapıyorsun.
Ama o benim kızımdı.
Eskiden benim kızımdı.
10 yaşında olduğunu itiraf etmeliyim.
Bahse girerim sana o zamandan bahsetmemişti.
O benim kızımken
Eskiden benim kızımdı.
Etrafta dolaşmak, onu desteklemek, elini tutmak
Sen bir erkekmişsin gibi büyük yapıyorsun.
Ama o benim kızımdı.
Eskiden benim kızımdı.
10 yaşında olduğunu itiraf etmeliyim.
Bahse girerim sana o zamandan bahsetmemişti.
O benim kızımken
Eskiden benim kızımdı.
Erotik, egzotik,
Kabul etmelisin. o benim kızımdı.
Yetenek ile seksi
Bir aygır gibi inşa
Eskiden benim kızımdı.
Onu yakaladın, bu yüzden gösteriş yap
Herkesin onu istediğini biliyorum
Eskiden benim kızımdı.
çünkü tek sen olmayabilirsin.
Bu yüzden onu asla yalnız bırakma
Hala beni düşünüyor (hala beni düşünüyor ve buraya bakıyor)
Ve sana nedenini söyleyeyim
Yürüdüğünüzde başını bile tutamadı (hey, Evet)
Benden nefret etme Bu sadece bir oyun
Onu istiyorsan, onu al.
Onu, anladın sen onu
Benim için hepsi aynı
Etrafta dolaşmak, onu desteklemek, elini tutmak
Sen bir erkekmişsin gibi büyük yapıyorsun.
Ama o benim kızımdı.
Eskiden benim kızımdı.
10 yaşında olduğunu itiraf etmeliyim (daha önce benimle birlikte oldu)
Bahse girerim sana ne zaman geri döneceğini söylemedi (o benim için bir ucubeydi)
(Ellerini tutmak için kullandık kızım yaşındayken, anlamak için kullandı )
O benim kız arkadaşım (o benimle aşağı olmak için kullanılır)
Etrafta dolaşmak, onu desteklemek, elini tutmak (onunla seyahat ederdi
beni)
Sen bir erkekmişsin gibi büyük yapıyorsun (benim için kalçalarını sallıyordu)
Ama o benim kızımdı (benim için dudaklarını yalardı)
O benim kızımdı (o eskiden, o eskiden)
İtiraf etmeliyim ki o bir 10 (o eskiden, o eskiden)
Bahse girerim sana uzun zaman önce bahsetmemişti (o benim kızımdı)
Kızım yaşındayken kızım biriydi )
Küçük kızımın (kızım yapardı )
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, eskiden benim kızımdı
Etrafta dolaşmak, onu desteklemek, elini tutmak
Sen bir erkekmişsin gibi büyük yapıyorsun.
Ama o benim kızımdı.
Eskiden benim kızımdı.
10 yaşında olduğunu itiraf etmeliyim.
Bahse girerim sana o zamandan bahsetmemişti.
O benim kızımken
Eskiden benim kızımdı.