Brian Stokes Mitchell — Man of La Mancha (I, Don Quixote) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brian Stokes Mitchell adlı sanatçının "Man of La Mancha (I, Don Quixote)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

May I set the stage? I shall impersonate a man
Come, enter into my imagination and see him!
His name… Alonso Quijana… a country squire
No longer young… bony, hollow-faced… eyes
That burn with the fire of inner vision. Being
Retired, he has much time for books. He studies
Them from morn to night and often through the
Night as well. And all he reads oppresses him…
Fills him with indignation at man’s murderous
Ways toward man. And he conceives the strangest
Project ever imagined… to become a knight-errant
And sally forth into the world to right all
Wrongs. No longer shall he be plain Alonso Quijana…
But a dauntless knight known as —
Don Quixote de La Mancha!
Hear me now
Oh, thou bleak and unbearable world
Thou art base and debauched as can be;
And a knight with his banners all bravely unfurled
Now hurls down his gauntlet to thee!
I am I, Don Quixote
The Lord of La Mancha
My destiny calls and I go
And the wild winds of fortune
Will carry me onward
Oh, whithersoever they blow
Whithersoever they blow
Onward to glory I go!
I’m Sancho! Yes, I’m Sancho!
I’ll follow my master till the end
I’ll tell all the world proudly
I’m his squire! I’m his friend!
Hear me, heathens and wizards
And serpents of sin!
All your dastardly doings are past
For a holy endeavor is now to begin
And virtue shall triumph at last!
(Unison)
I am I, Don Quixote
The Lord of la Mancha
(I’m Sancho! Yes, I’m Sancho!)
My destiny calls and I go
(I'll follow my master till the end.)
And the wild winds of fortune
Will carry me onward
(I'll tell all the world proudly)
Oh whithersoever they blow!
(I'm his squire! I’m his friend!)
Whithersoever they blow
Onward to glory we go!

Şarkı sözü çevirisi

Sahneyi hazırlayabilir miyim? Bir adamı taklit edeceğim.
Gel, hayal gücüme gir ve onu gör!
Adı... Alonso Quijana ... bir köy Bey.
Artık genç değil ... kemikli, içi boş yüzlü ... gözler
Bu, iç görüşün ateşiyle yanar. Olma
Emekli, kitaplar için çok zamanı var. O çalışıyor
Gece için sabah genellikle içinden gelen ve onları
Gece de. Ve okuduğu her şey onu eziyor…
Onu insanın katiline öfkeyle doldurur
İnsana doğru yollar. Ve o en garip olanı tasarlıyor
Proje hiç hayal... bir şövalye-gezici olmak
Ve sally ileri doğru tüm dünyaya
Yanlışlıklar. Artık Alonso Quijana olmayacak.…
Ama korkusuz bir şövalye olarak bilinir —
Don Kişot De La Mancha!
Şimdi beni dinle
Oh, sen kasvetli ve dayanılmaz bir dünyasın
Sen bir üssün ve mümkün olduğu kadar ahlaksızsın;
Ve onun pankartları ile bir şövalye tüm cesurca açılmamış
Şimdi onun eldivenini sana doğru fırlatıyor!
Don Kişot değilim ben
La Mancha'nın Efendisi
Kaderim çağırıyor ve ben gidiyorum
Ve vahşi servet rüzgarları
Beni ileriye taşıyacak
Oh, nereye üfleseler
Whithersherever onlar darbe
Zafere doğru ilerliyorum!
Ben Sancho! Evet, ben Sancho!
Efendimi sonuna kadar takip edeceğim.
Tüm dünyaya gururla anlatacağım
Squire onun ben! Ben onun arkadaşıyım!
Beni dinleyin, kafirler ve büyücüler
Ve günahın yılanları!
Tüm sinsi eylemlerin geçmişte kaldı
Kutsal bir çaba için şimdi başlamak için
Ve erdem sonunda zafer kazanacak!
(Uyum)
Don Kişot değilim ben
La Mancha'nın Efendisi
(Ben Sancho! Evet, ben Sancho!)
Kaderim çağırıyor ve ben gidiyorum
(Efendimi sonuna kadar takip edeceğim.)
Ve vahşi servet rüzgarları
Beni ileriye taşıyacak
(Tüm dünyaya gururla anlatacağım)
Nereye üfleseler!
(Ben onun efendisiyim! Ben onun arkadaşıyım!)
Whithersherever onlar darbe
Zafere doğru ilerliyoruz!