Brianna Lea Pruett — Sad Heartbroken Down and Blue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brianna Lea Pruett adlı sanatçının "Sad Heartbroken Down and Blue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My heart, my heart…
I am so sad. heartbroken. down and blue.
I want to see you. but you dont want to see me.
I know it aint me babe, its what youre going through…
but still leaves me sad, heartbroken, down and so blue.
I am so sad, heartbroken. down and blue.
At losing you even before we were through.
and all the time I spent with you
werent no time at all cause you werent being true.
oh your love is real, your big heart too.
but you got some hard inner looking to do.
It dont make me feel good to know this about you —
Im still sad, heartbroken, downhearted and blue.
my heart, my heart. my heart is in pain.
in the boots I left behind and your whiskers in the drain.
in the tin tin and shell boxes.
in the old words of the old foxes.
in the smiles that you gave me in the bed that you made me.
in the clothes that I bought that I had no time to take with me home
was when my heart was
with you wherever you were
and now there is no us
my heart, my heart…
I am so sad, heartbroken, down and blue.
damn their eyes.
damn the lies they made and made you tell too…
broke me heart, of course I forgive thee.
and time will find you speaking sweeter things of me.
I would still have tried even if I had known the truth,
and still I am so sad, heartbroken, down and blue.

Şarkı sözü çevirisi

Kalbim, kalbim…
Çok üzgünüm. acılı. aşağı ve mavi.
Seni görmek istiyorum. ama beni görmek istemiyorsun.
Bana değil biliyorum bebeğim, ne sen onun neler yaşadığını…
ama yine de beni üzgün, kalbi kırık, aşağı ve çok mavi bırakır.
Çok üzgünüm, kalbim kırıldı. aşağı ve mavi.
İşimiz bitmeden seni kaybetmekle.
ve seninle geçirdiğim tüm zaman
hiç zaman yoktu, çünkü sen gerçek değildin.
oh, aşkın gerçek, büyük kalbin de.
ama içinizde zor bir iş var.
Senin hakkında bunu bilmek beni iyi hissettirmiyor. —
Hala üzgün, kalbi kırık, kalpsiz ve maviyim.
kalbim, kalbim. kalbim acı içinde.
arkamda bıraktığım botlarla ve senin bıyıklarınla.
teneke kutu ve kabuk kutularında.
eski tilkilerin eski sözleriyle.
bana verdiğin gülümsemelerde, bana verdiğin yatakta.
satın aldığım kıyafetlerle eve götürmek için zamanım olmadı.
kalbimin olduğu zamandı.
senin olduğun her yerde
ve şimdi biz yokuz
kalbim, kalbim…
Çok üzgün, kalbi kırık, üzgün ve maviyim.
gözlerine lanet olsun.
lanet olası yalanlar ve sana da söylettiler.…
kalbimi kırdı, elbette seni affediyorum.
ve zaman benim hakkımda daha tatlı şeyler konuşmanı sağlayacak.
Gerçeği bilseydim bile yine de denerdim.,
ve hala çok üzgün, kalbi kırık, aşağı ve maviyim.