Brianna Lea Pruett — The Tiger şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brianna Lea Pruett adlı sanatçının "The Tiger" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
E MINOR A MAJOR
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water’d heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
Şarkı sözü çevirisi
Kaplan, Kaplan, parlak yanan
Gecenin ormanlarında,
Ne ölümsüz el veya göz
Korkunç simetrini çerçeveleyebilir misin?
Ne uzak derinlerde veya gökyüzünde
Gözlerinin ateşini mi yaktın?
Görünüyorsan o ne?
Hangi el yangını yakalamaya cesaret eder?
E MİNÖR A MAJÖR
Ve ne omuz ve ne sanat
Kalbinin tendonlarını bükebilir
Ve kalbin atmaya başladığında,
Ne korkunç el ve ne korkunç ayaklar?
Çekiç de ne? zincir ne?
Beynin hangi fırında?
Ne örs? Ne korku kavramak
Onun ölümcül terör toka cesaret?
Yıldızlar mızraklarını attığında,
Ve gözyaşlarıyla cenneti suladı,
Görmek için işine gülümsedi mi?
Kuzuyu yapan seni mi yarattı?
Kaplan, Kaplan, parlak yanan
Gecenin ormanlarında,
Ne ölümsüz el veya göz
Korkulu simetrini çerçevelemeye cesaretin var mı?