Brigitte Fontaine — Ah Que La Vie Est Belle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Brigitte Fontaine adlı sanatçının "Ah Que La Vie Est Belle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Des roses de cristal
Crissent et s’amollissent.
Mon amour sans rival
Murmure des délices.
Il prend ma taille ronde
Et ronronne sur elle.
Pour jouer, je lui gronde
Des menaces cruelles.
L’opéra vermeil
S'échappant du laser
Emplit l’air de soleil
Et d’ombres passagères.
Ah, que la vie est belle.
Soudain, elle éblouit,
Comme un battement d’ailes
D’oiseau de paradis.
Ah, que la vie est belle,
Quelquefois pour un rien,
La divine immortelle,
Dans le mal et le bien.
On marche dans l’hiver
Brillant comme une abeille,
Brillant comme un éclair
Qui dure et émerveille.
La joie vous souffle au c ur.
On chérit l’univers
Comme un enfant de ch ur
Son dieu d'éther et de chair.
Loin des bombes et des balles,
Goulu comme un bébé,
Sensuel on inhale
La fumée adorée.
Ah, que la vie est belle.
Soudaine, elle éblouit,
Comme un battement d’ailes
D’oiseau de paradis.
Ah, que la vie est belle,
Quelquefois pour un rien,
La divine immortelle,
Dans le mal et le bien.
Sans rien chercher, je trouve,
Au détour d’un instant,
Une euphorie de louve,
Un amour de Satan.
Après de sombres heures,
Plus doux sont ces moments
Où l’on crie de bonheur
Comme un petit enfant.
Encore les baisers,
Vie secrète et changeante,
Je saurai te donner
Mon âme si méchante.
Ah, que la vie est belle.
Soudain, elle éblouit,
Comme un battement d’ailes
D’oiseau de paradis.
Ah, que la vie est belle,
Quelquefois pour un rien,
La divine immortelle
Dans le mal et le bien.
Şarkı sözü çevirisi
Kristal güller
Gıcırdayın ve yumuşatın.
Rakipsiz aşkım
Zevk fısıltıları.
Bu benim yuvarlak bel alır
Ve onu mırıldıyor.
Oynamak için onu azarladım
Acımasız tehditler.
Opera vermeil
Lazerden kaçmak
Güneş havasını doldurur
Ve geçen gölgeler.
Ah, hayat çok güzel.
Aniden göz kamaştırıyor,
Kanatların çırpınması gibi
Cennet kuşu.
Ah, hayat çok güzel,
Bazen hiçbir şey için,
İlahi ölümsüz,
Kötü ve iyi.
Kışın yürüyoruz
Bir arı gibi parlıyor,
Yıldırım gibi parlak
Bu sürer ve şaşırtıyor.
Neşe kalbine çarpıyor.
Evreni besliyoruz
CH ur bir çocuk olarak
Eter ve et Tanrısı.
Bombalardan ve mermilerden uzak,
Bir bebek gibi açgözlü,
Şehvetli üzerinde deepthroat
Duman hayrandı.
Ah, hayat çok güzel.
Aniden göz kamaştırıyor,
Kanatların çırpınması gibi
Cennet kuşu.
Ah, hayat çok güzel,
Bazen hiçbir şey için,
İlahi ölümsüz,
Kötü ve iyi.
Bir şey beklemeden, buluyorum ,
Bir anın dönüşünde,
Kurt bir öfori,
Şeytanın aşkı.
Karanlık saatlerden sonra,
Bu anlar daha yumuşak
Mutluluktan ağladığımız yer
Küçük bir çocuk gibi.
Yine öper,
Gizli ve değişen hayat,
Sana vereceğim
Ruhum çok kötü.
Ah, hayat çok güzel.
Aniden göz kamaştırıyor,
Kanatların çırpınması gibi
Cennet kuşu.
Ah, hayat çok güzel,
Bazen hiçbir şey için,
İlahi ölümsüz
Kötü ve iyi.