Britney Spears — From the Bottom of My Broken Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Britney Spears adlı sanatçının "From the Bottom of My Broken Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Never look back» we said
How was I to know I’d miss you so?
Loneliness up ahead, emptiness behind
Where do I go?
And you didn’t hear all my joy through my tears
All my hopes through my fears
Did you now, still I miss you somehow
From the bottom of my broken heart
There’s just a thing or two I’d like you to know
You were my first love, you were my true love
From the first kisses to the very last rose
From the bottom of my broken heart
Even though time may find me somebody new
You were my real love, I never knew love
'Til there was youuuuuuuu
From the bottom of my broken heart
«Baby,» I said, «please stay».
Give our love a chance for one more day
We could have worked things out
Taking time is what my love’s all about
But you put a dart
Through my dreams, through my heart
And I’m back where I started again
Never thought it would end
You promised yourself, but to somebody else,
And you made it so perfectly clear
Still I wish you were here
«Never look back,» we said
How was I to know I’d miss you so?
Şarkı sözü çevirisi
» Asla geriye bakma " dedik
Nasıl yani ben seni özlerim bilebilirdim?
Önümüzde yalnızlık, arkasında boşluk
Ben nereye gideceğim?
Ve tüm sevincimi gözyaşlarımla duymadın.
Tüm umutlarım korkularımla
Şimdi mi, her nedense, hala seni özlüyorum
Kırık kalbimin altından
Bilmeni istediğim bir iki şey var.
Sen benim ilk aşkımdın, sen benim gerçek aşkımdın
İlk öpücüklerden son güllere
Kırık kalbimin altından
Zaman bana yeni birini bulabilir
Gerçek aşkım sendin asla bırakma
'Til youuuuuuuu oldu
Kırık kalbimin altından
"Bebeğim,»dedim, "lütfen kal".
Aşkımıza bir gün daha bir şans ver
İşleri yoluna koyabilirdik.
Zaman ayırmak benim aşkımdır.
Ama bir dart koydun
Rüyalarımda, kalbimde
Ve tekrar başladığım yere geri döndüm
Hiç bitmeyecek sandım
Kendine söz verdin, ama başkasına.,
Ve bunu çok açık bir şekilde ifade ettin.
Yine de keşke burada olsaydın.
"Asla geriye bakma" dedik
Nasıl yani ben seni özlerim bilebilirdim?