Britt Nicole — Still That Girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Britt Nicole adlı sanatçının "Still That Girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dreams, they come
Plans, they change
Yea, we’re gonna break
Yea, we’re gonna break
Things we face make us who we are
Baby you’re a star shining in the dark
Let’s go back to the summer, summer when
We dreamed in love, let’s go back again
Let’s go back again
Yea, back again, my friend
To the summer when…
I’m holding a picture from seven years back
I smile at the memory, it’s smiling right back at me, and I see
Brown hair and bright eyes, such a beautiful blue
A heart full of laughter with nothing to lose
That’s how I remember you
You were young, you were free
And you dared to believe
You could be the girl
Who could change the world
Then your life took a turn
And you fell, and it hurt
But you’re still that girl
And you’re gonna change this world
Woh oh oh oh oh oh You’re still that girl
You’re still that girl
Woh oh oh oh oh oh You’re still that girl
You’re still that girl
Sometimes life don’t go the way you planned
And we all have days when we just don’t understand
Searching for meaning, it’s not always easy
But your story’s not over, it’s still being told
Your sunrise is coming brighter than gold
Let’s go back again
To the summer when
You were young, you were free
And you dared to believe
You could be the girl
Who could change the world
Then your life took a turn
And you fell, and it hurt
But you’re still that girl
And you’re gonna change this world
Woh oh oh oh oh oh You’re still that girl
You’re still that girl
Woh oh oh oh oh oh You’re still that girl
You’re still that girl
What if the picture is bigger than you see?
And God has you right where he wants you to be Just listen to your heart
He’s telling you with every beat
You’re still that girl
You were young you were free
And you dared to believe
You could be the girl
Who could change the world
Then your life took a turn
Don’t you know?
Don’t you see?
All you need is to believe
But you’re still that girl
And you’re gonna change this world
Woh oh oh oh oh oh You’re still that girl
You’re still that girl
Woh oh oh oh oh oh You’re still that girl
You’re still that girl
I see it in your eyes
I see it in your smile
You’re still that girl
You’re still that girl

Şarkı sözü çevirisi

Rüyalar, geliyorlar
Planlar değişiyor
Evet, kırılacağız.
Evet, kırılacağız.
Karşılaştığımız şeyler bizi olduğumuz gibi yapar
Bebeğim sen karanlıkta parlayan bir yıldızsın
Yaza geri dönelim, yaz ne zaman
Aşık olmayı hayal ettik, tekrar geri dönelim
Tekrar geri dönelim
Evet, tekrar, arkadaşım
Yaz için ne zaman…
Elimde yedi yıl önceki bir fotoğraf var.
Anıya gülümsüyorum, bana gülümsüyor ve görüyorum
Kahverengi saçlı ve parlak gözler, böyle güzel bir mavi
Kaybedecek bir şeyi olmayan kahkahalarla dolu bir kalp
Seni böyle hatırlıyorum.
Gençtin, özgürdün.
Ve sen inanmaya cesaret ettin
Kız olabilirsiniz
Dünyayı kim değiştirebilir
Sonra hayatın bir dönüş aldı
Ve sen düştün ve acıttı
Ama sen hala o kızsın.
Ve bu dünyayı değiştireceksin
Woh oh oh oh oh oh sen hala o kızsın
Sen hala o kızsın.
Woh oh oh oh oh oh sen hala o kızsın
Sen hala o kızsın.
Bazen hayat planladığınız gibi gitmez
Ve hepimizin anlamadığımız günler vardır.
Anlam aramak her zaman kolay değildir
Ama hikayen bitmedi, hala anlatılıyor.
Güneşin doğuşu altından daha parlak geliyor
Tekrar geri dönelim
Yaz için ne zaman
Gençtin, özgürdün.
Ve sen inanmaya cesaret ettin
Kız olabilirsiniz
Dünyayı kim değiştirebilir
Sonra hayatın bir dönüş aldı
Ve sen düştün ve acıttı
Ama sen hala o kızsın.
Ve bu dünyayı değiştireceksin
Woh oh oh oh oh oh sen hala o kızsın
Sen hala o kızsın.
Woh oh oh oh oh oh sen hala o kızsın
Sen hala o kızsın.
Ya resim gördüğünden daha büyükse?
Ve Tanrı seni istediği yerde tutuyor, sadece kalbini dinle
Her vuruşta sana söylüyor.
Sen hala o kızsın.
Gençtin özgürdün.
Ve sen inanmaya cesaret ettin
Kız olabilirsiniz
Dünyayı kim değiştirebilir
Sonra hayatın bir dönüş aldı
Bilmiyor musun?
Görmüyor musun?
İhtiyacınız olan tek şey inanmak
Ama sen hala o kızsın.
Ve bu dünyayı değiştireceksin
Woh oh oh oh oh oh sen hala o kızsın
Sen hala o kızsın.
Woh oh oh oh oh oh sen hala o kızsın
Sen hala o kızsın.
Bunu gözlerinde görüyorum
Gülümsemende görüyorum.
Sen hala o kızsın.
Sen hala o kızsın.