Bruce Springsteen — Santa Ana şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bruce Springsteen adlı sanatçının "Santa Ana" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
From the tin rooftop the little boy did watch
The procession down through town
Through the museum where Daniel whupped the Devil
With them boys from the underground
Where the Giants of Science fight for tight control
Over the wildlands of New Mexico
Sam Houston’s ghost’s in Texas fighting for his soul
And the townsfolk rest uneasy beneath the guns of Kid Cole
And the kid says: «Hey, where’s Santa Ana
He who could romance the dumb into talking
Take a chance with me tonight, my contessa,
If it don’t work out I ain’t lame, I can walk»
Now some folks think cancer’s taken to the streets of this town
But Sandy eats her candy and then lays her money down
Them cats are in from the canyons to strut their stuff in town
But there’s only secret sinners here
Lord, there’s only secret thieves
Only a fool would try to save
What the desert chose to leave
And hey there se‚Ўѓorita,
With your playboys in their Spanish bandanas
French cream won’t soften those boots, baby
French kisses will not break your heart
Oh painted night set free with light
Glows outside the Rainbow Saloon
Matching braces with a Spanish lady
'Neath a graduation moon
No more colleges, no more coronations
Some punk’s idea of a teenage nation
Has forced Santa Ana to change his station
From soldier to cartoon
And the Giants of Science spend their days and nights
Not with wives, not with lovers, but searchin' for the lights
They spotted in the desert on their helicopter flights
Just to be lost in the dust and the night
Hey my Contessa, in your juke joint rags you always bring candy for the kids
Come waltz with me tonight senorita
Cuz only *fools* are alone on a night like this!
Şarkı sözü çevirisi
Teneke çatıdan küçük çocuk izledi
Kasaba boyunca alayı aşağı
Daniel'in şeytanı dövdüğü müzeden
Yeraltındaki çocuklarla
Bilim devlerinin sıkı kontrol için savaştığı yer
New Mexico'nun vahşi toprakları üzerinde
Sam Houston'ın hayaleti Teksas'ta ruhu için savaşıyor
Ve kasaba halkı Kid Cole'un silahlarının altında huzursuz bir şekilde dinleniyor
Ve çocuk diyor ki: "Hey, Santa Ana nerede
O kim olabilir romantizm aptal içine konuşma
Bu gece benimle bir şans ver, kontes'im,
Eğer işe yaramazsa, topal değilim, yürüyebilirim»
Şimdi bazı insanlar kanserin bu şehrin sokaklarına götürüldüğünü düşünüyor
Ama Sandy şekerini yiyor ve sonra parasını yatırıyor
Bu kediler kasabadaki eşyalarını göstermek için kanyonlardan geliyorlar.
Ama burada sadece gizli günahkarlar var.
Tanrım, sadece gizli hırsızlar var.
Sadece bir aptal kurtarmaya çalışırdı
Çöl ne bırakmayı seçti
And hey th seere,
İspanyol bandanalar playboys ile
Fransız kreması bu botları yumuşatmaz, bebeğim
Fransız öpücükleri kalbini kırmayacak
Oh boyalı gece ışık ile ücretsiz set
Gökkuşağı salonunun dışında parlıyor
İspanyol bir bayan ile eşleşen parantez
'Neath bir mezuniyet ay
Daha fazla kolej yok, taç giyme yok
Bir serserinin genç bir ulus fikri
Santa Ana'yı istasyonunu değiştirmeye zorladı
Askerden karikatüre
Ve Bilim devleri günlerini ve gecelerini geçirirler
Eşleri ile değil, sevgilisi olan, ama arıyorum ışıkları için'
Helikopter uçuşlarında çölde fark ettiler
Sadece toz ve gece kaybolmak için
Hey benim Kontes, senin juke ortak paçavra içinde her zaman çocuklar için şeker getirmek
Bu gece benimle vals gel senorita
Çünkü sadece * aptallar * böyle bir gecede yalnız!