Brunori Sas — L'imprenditore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Brunori Sas adlı sanatçının "L'imprenditore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In banca non si può più entrare con il cellulare
Suona mezzo mondo e son costretto
Ad indietreggiare a depositare
Gli oggetti metallici come chiede la voce
Intanto mi devo adeguare, devo lavorare
Così passa il tempo, e non ci penso più
Che mentre gli altri giocano a carte
E fanno a gara a chi ce l’ha più lungo
Io resto fermo, fermo
E attendo fermo qui
Giovanni in bocca ha quattro denti
Tutti claudicanti, però spesso ride, molto più di me
Per questo devo andare avanti, devo fare i conti
Arriva il «finemese» e non ci penso più
Che mentre gli asini volano in cielo
E fanno debiti per stare a terra
Io resto fermo, fermo
E attendo, fermo qui
E come sono contento
Di fare l’imprenditore
Ma come sono contento
Di lavorare per ore ed ore
E come sono contento
Di fare l’imprenditore
Ma come sono contento
Di lavorare per ore ed ore
Na, Nana, Nà
Come on, «the enterpriser»
Il mondo gira su stesso, io faccio lo stesso
Cambio le lenzuola e non ci penso più

Şarkı sözü çevirisi

Artık cep telefonunuzu kullanarak bankaya giremezsiniz
Yarım dünya oynuyor ve ben zorlanıyorum
Depozitoya geri dönmek için
Ses istediği gibi Metal nesneler
Bu arada, uyum sağlamalıyım, çalışmalıyım
Yani zaman geçiyor ve artık bunu düşünmüyorum
Diğerleri kart oynarken
Ve en uzun süre sahip olanlarla rekabet ediyorlar
Hala ayakta, hala ayakta
Ve ben burada bekliyorum
John'un ağzında dört diş var
Tüm claudicante, ama sık sık gülüyor, benden çok daha fazla
Bu yüzden hayatıma devam etmeliyim, hesaplamalıyım.
"Finemese" geliyor ve artık bunu düşünmüyorum
Eşekler gökyüzünde uçarken
Ve yerde kalmak için borç veriyorlar
Hala ayakta, hala ayakta
Ve bekle, burada dur
Ve ne kadar mutluyum
Girişimci yapmak
Ama ne kadar mutluyum
Saatlerce ve saatlerce çalışmak
Ve ne kadar mutluyum
Girişimci yapmak
Ama ne kadar mutluyum
Saatlerce ve saatlerce çalışmak
Na, Nana, Nà
Hadi, " girişimci»
Dünyanın kendisi açar, aynı şeyi ben
Çarşafları değiştiriyorum ve artık bunu düşünmüyorum