Bryan Adams — Is Your Mama Gonna Miss Ya? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bryan Adams adlı sanatçının "Is Your Mama Gonna Miss Ya?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I might as well bin blind
Thought I owned this world and all its time
Made up my mind not to love again
Live my life a single man
Lady luck she came my way
Turned my night into day
She went huff and blew my little house down
She went puff ya she spun me around
She played rough ya she took me to town
All I did was fool around
And my whole world came tumblin' down
Is your mama gonna miss ya now you’re gone?
Is your mama gonna miss her little rollin' stone?
Is mama gonna cry now she’s alone?
Cause mama’s little girl ain’t goin' home!
Ya-she's goin' with me I couldn’t be found — couldn’t be heard
You couldn’t trap this free bird
I loved to fly shoulda heard me sing
You came along and flapped your wings
Had my eyes on the road foot on the floor
Tell me «hey who’s that knockin' at my door?»
She went huff and blew my little house down
She went puff ya she spun me around
She played rough ya she took me to town
All I did was fool around
And my whole world came crumblin' down
Is your mama gonna miss ya now you’re gone?
Is your mama gonna miss her little rollin' stone?
Is mama gonna cry now she’s alone?
Cause mama’s little girl ain’t goin' home!
I said stop and she said go Looks so good I can’t say no Now we’ve gone and lost control.
Şarkı sözü çevirisi
Ben de kör bin olabilir
Bu dünyaya ve tüm zamanına sahip olduğumu sanıyordum.
Bir daha sevmemeye karar verdim.
Hayatımı tek bir erkekle yaşa
Bayan luck o geldi benim yol
Gecemi gündüze çevirdi
O huff gitti ve benim küçük ev havaya uçurdu
O gitti puff ya o spun beni etrafında
Beni kasabaya götürdü.
Tek yaptığım dalga geçmekti.
Ve tüm dünyam yıkıldı
Anne seni ne kadar özlediğimi sana senin şimdi gittin?
Annen küçük yuvarlanan taşını özleyecek mi?
Annem artık yalnız mı ağlayacak?
Çünkü annemin küçük kızı eve gitmiyor!
Ya-o benimle geliyor ben bulunamadım-duyulmadı
Bu özgür kuşu tuzağa düşüremedin.
Uçmayı severdim. şarkı söylediğimi duymalıydım.
Gelip kanatlarını çırptın.
Gözlerim yolda, ayağım yerde.
Söyle bana «hey kim var kapıda kapı çalmak?»
O huff gitti ve benim küçük ev havaya uçurdu
O gitti puff ya o spun beni etrafında
Beni kasabaya götürdü.
Tek yaptığım dalga geçmekti.
Ve tüm dünyam çöktü
Anne seni ne kadar özlediğimi sana senin şimdi gittin?
Annen küçük yuvarlanan taşını özleyecek mi?
Annem artık yalnız mı ağlayacak?
Çünkü annemin küçük kızı eve gitmiyor!
Dur dedim ve git dedi o kadar iyi görünüyor ki, şimdi hayır diyemem ve kontrolü kaybettik.