Buddy Guy — A Man Of Many Words şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Buddy Guy adlı sanatçının "A Man Of Many Words" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Atco #33−364, June 1972
The Very Best Of Buddy Guy Album I Transcriber: Awcantor@aol.com
I don’t care what nobody say
I’m a many of a many word
I can speak things to you darlin', my dear
I could swear that you never heard
I rap slow and I know I rap long
Come on mama let me turn you on Now come on, alright
When I rap my game and call your name
You will never be the same
In the midnight hours when ya dream, my darlin'
I swear you will call my name
I rap strong and I know I rap long
Come on mama let me turn you on Now, come on I was hauled off to jail, late last night
With no one to go my bail
I rapped strong to the judge early this mo’nin'
And the judge put the cops in jail
I rap strong and I know I rap long
Come on mama let me turn you on Now come on Let me tell ya 'bout that baby
I’ve got to tell ya
I’m gonna preach about it I want the world to know about it I wanna know what ya did to me Let me tall ya Listen!
Can ya hear me?
I wanna know do ya hear me now?
I got to know, do you hear me?
I wanna know do ya hear me?
Ooh… oooh…
Şarkı sözü çevirisi
Atco # 33-364, Haziran 1972
Buddy Guy'ın En İyi Albümü I Transcriber: Awcantor@aol.com
Kimsenin ne diyor umurumda değil
Ben çok fazla kelimeyim
Seninle bazı şeyler konuşabilirim canım.
Hiç duymadığına yemin edebilirim.
Yavaş rap yapıyorum ve uzun süre rap yaptığımı biliyorum
Hadi anne, seni heyecanlandırmama izin ver, hadi, tamam mı?
Oyunumu rap ettiğimde ve adını söylediğimde
Asla eskisi gibi olmayacaksın.
Gece yarısı saatlerinde rüya gördüğünde, sevgilim
Yemin ederim adımı söyleyeceksin.
Güçlü rap yapıyorum ve uzun süre rap yaptığımı biliyorum
Hadi anne, seni azdırmama izin ver, hadi, dün gece geç saatlerde hapse atıldım.
Kefaletimi alacak kimse yok.
Bu mounin'erken yargıç güçlü rap
Ve yargıç polisleri hapse attı
Güçlü rap yapıyorum ve uzun süre rap yaptığımı biliyorum
Anne hadi Artık gel bebeğim ya 'bout anlatayım sana çevireyim
Sana söylemem lazım
Bu konuda vaaz vereceğim, tüm dünyanın bunu bilmesini istiyorum, bana ne yaptığını bilmek istiyorum, uzun boylu olmama izin ver, Dinle!
Beni duyabiliyor mu?
Bilmek istiyorum, beni duyuyor musun?
Bilmem gerek, beni duyuyor musun?
Bilmek istiyorum, beni duyuyor musun?
Ooh ... oooh…