Buddy Guy — Don't Tell Me About The Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Buddy Guy adlı sanatçının "Don't Tell Me About The Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, you’re a down and dirty blues man
Look-a-here
You play blues on blue guitar
According to the news man
As far as blues goes you a star
I’ll admit you gettin' down there
But I’m down much deeper then you are
Yeah, you sing those songs of sorrow
But to me you just don’t sound real
You say you’re down enough to borrow
I must be down enough to steal
Now the blues ain’t what you’re singin'
The blues is what I feel
You tell me your love light is dimmin'
And how your old lady cheats
You go backstage with all the women
While I go back out on the street
Well, you know that you’re a winnner
And you tell me you were born to lose
But please, please, please, don’t tell me about the blues
You tell it like you’re barefoot
And you’re wearin' those hundred dollar shoes
Yeah, you can shuck and jive me all you wanna
But please, please don’t tell me about the blues
Yeah, you tell me you a poor man
While you flashin' those ruby rings
But on a million dollar tour
Man, you can flash more than a goddamn thing
But it’s me who’s payin' my dues
So please, man, don’t tell me about the blues
Şarkı sözü çevirisi
Evet, sen aşağı ve kirli bir blues adamısın
Şuna da bakın
Mavi gitarda blues çalıyorsun.
Haber adam göre
Blues kadarıyla bir yıldız gider mi
Oraya indiğini itiraf edeceğim.
Ama senden çok daha derine indim.
Evet, O hüzün şarkılarını söylüyorsun.
Ama bana gerçek gibi gelmiyorsun.
Ödünç yeterince aşağı doğru söylüyorsun
Çalacak kadar aşağıda olmalıyım.
Şimdi blues şarkı söylediğin şey değil
Blues ne hissediyorum
Bana aşk ışığının sönük olduğunu söyle.
Ve yaşlı kadın nasıl aldatıyor
Tüm kadınlarla kulise gidiyorsun.
Ben sokağa geri dönerken
Bir winnner sen de çok iyi biliyorsun
Ve sen bana kaybetmek için doğduğunu söylüyorsun
Ama lütfen, lütfen, lütfen, bana blues'tan bahsetme.
Yalınayakmışsın gibi söylüyorsun.
Ve sen o yüz dolarlık ayakkabıları giyiyorsun.
Evet, bana istediğin kadar sallayabilir ve sallayabilirsin.
Ama lütfen, lütfen bana blues'tan bahsetme.
Evet, bana fakir bir adam olduğunu söyle.
Bu yakut halkaları parlatırken
Ama bir milyon dolarlık turda
Adam, hiçbir şey daha fazla yanıp sönebilir
Ama aidatlarımı ödeyen benim.
Lütfen bana blues'tan bahsetme.