Бумбокс — Дурень şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Бумбокс adlı sanatçının "Дурень" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Буде потрібен дурень — телефонуй мені.
Ні сліз, ні слів, ні обурень — міста мої у вогні.
Ти все врахувала вдало, у тебе до того хист,
І знищено переправу, між нами останній міст.
Надвечір коли все п’яне — думки накивали п’ят,
Зализували мої рани десятки інших дівчат.
Ось так і втрачають цноту, в останнє не втримали сліз.
Нудьга та боїться поту, кохання боїться валіз.
Приспiв:
Інший в око тепер тобі впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде? Перша наша зрада!
Інша в око мені тепер впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде? Перша наша зрада!
Буде потрібен дотик — надряпай слова на стіні.
Гачок мій опій наркотик, міста мої у вогні.
Ти Амур збудувала вдало, упав не один альпініст.
Виконуй над іншими вправи, кохання залиш мені.
Надвечір коли всім п’яним, думки накивали п’ят,
Зализували твої рани десятки інших хлоп’ят.
Ось так ми і втратили цноту, в останнє не втримали сліз.
А ти так боялась поту, а я так боявся валіз.
Приспiв:
Інший в око тепер тобі впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде? Перша наша зрада!
Інша в око мені тепер впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде? Перша наша зрада!
Зрада!
Зрада!
Буде потрібен дурень — телефонуй мені.
Ні сліз, ні слів, ні обурень — телефонуй мені.
Інший в око тепер тобі впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде? Перша наша зрада!
Інша в око мені тепер впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде? Перша наша зрада!
Інший в око тепер тобі впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде, краде. Зрада! Зрада!
Інший в око тепер тобі впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде, краде. Перша наша зра-з-зрада!
Інша в око мені тепер впаде. Віддай любов — візьми собі владу.
Хто тепер крає мене і краде? Зрада! Зрада!

Şarkı sözü çevirisi

Bir aptala ihtiyacın olursa beni ara.
Gözyaşları yok, kelimeler yok, öfke yok-şehirlerim yanıyor.
Her şeyi iyi hesaba kattın, bunun için bir yeteneğin var,
Ve son köprü olan bir geçit yok edildi.
Her şey sarhoş olduğunda akşam-düşünceler topuklarını pompaladı,
Diğer onlarca kız yaralarımı yaladı.
Bekaretini böyle kaybederler, son zamanlarda gözyaşlarını tutmazlar.
Can sıkıntısı ve terden korkuyor, aşk valizlerden korkuyor.
Nakarat:
Diğeri gözüne düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor? İlk ihanetimiz!
Diğeri gözüme düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor? İlk ihanetimiz!
Bir dokunuşa ihtiyacınız olacak-duvardaki kelimeleri karala.
Benim Afyon uyuşturucu kanca, benim şehirler yanıyor.
Sen Cupid başarıyla inşa etti, birden fazla dağcı düştü.
Diğer egzersizleri yap, aşkı bana bırak.
Herkesin sarhoş olduğu bir akşam, düşünceler topuklarını pompaladı,
Diğer onlarca çocuk yaralarını yaladı.
Bekaretimizi bu şekilde kaybettik, son zamanlarda gözyaşlarını tutmadık.
Sen terden çok korkuyordun, ben de bavullardan çok korkuyordum.
Nakarat:
Diğeri gözüne düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor? İlk ihanetimiz!
Diğeri gözüme düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor? İlk ihanetimiz!
İhanet!
İhanet!
Bir aptala ihtiyacın olursa beni ara.
Gözyaşları yok, kelimeler yok, öfke yok-beni ara.
Diğeri gözüne düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor? İlk ihanetimiz!
Diğeri gözüme düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor? İlk ihanetimiz!
Diğeri gözüne düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor, çalıyor. İhanet! İhanet!
Diğeri gözüne düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor, çalıyor. İlk zra-z-ihanet!
Diğeri gözüme düşecek. Sevgiyi ver-kendine güç al.
Şimdi kim beni çalıyor ve çalıyor? İhanet! İhanet!