Бумбокс — Наодинцi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Бумбокс adlı sanatçının "Наодинцi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Коли ти один на одинці.
Всі навколо золотоординці,
у чужій хатинці.
Ти на одинці і
сам себе питаєш,
що робити маєш.
Ти на одинці,
з ким говорити,
кого слухати,
сам собі Андрюха ти.
На одинці, дні такі повільні.
Алло! Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Алло! Ну де всі вони, де всі вони є?
Алло! Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Алло! Особистий Вавілон
When you’re alone
Один на одинці все, що маєш — сміття твоє.
Ти на одинці - хто ж тепер тобі настрій псує?
Все, що лишив на потім, мар’яни дим i попiл
Вогняну воду пив мій пил,
Та пам`яті не втопив.
Алло! Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Алло! Ну де всі вони, де всі вони є?
Алло! Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Алло! Особистий Вавілон
When you’re alone.
Доброго ранку, порожні пляшки, і до побачення, випічка й кава!
Всі недобиті - добив — глечики, горшки, —
Ай молодчинка, ай красава!
Швидке гоління нервових клітин
Вихід на зовні посеред ночі.
Уваги хочеш, як тамагочі,
Коли ти на одинці, коли один.
Когда ты один, сам с собой,
Всё вокруг Золотой ордой,
Дом такой чужой…
А ты один и себя без фальши
Что же делать дальше?
Ты один
Не поболтать, не послушать и Сам себе Андрюша ты Ты наедине и не кончается день…
Алло! Ну давай! Телефон мой!
Звони! Звони! Звони!
Где же они, где ж они все!
Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну!
Звони! Звони! Звони!
Твой личный Вавилон
When you’re alone
Все один и теперь твоё — только грязное бельё,
Ты один — что настроение ОК? Ой, ей-же-ей!
Всё что на потом — вчерашним дымится костром!
Огненной водой туши пламя души,
Памяти не задушить!
Алло! Ну давай! Телефон мой!
Звони! Звони! Звони!
Где же они, где ж они все!
Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну!
Звони! Звони! Звони!
Твой личный Вавилон
When you’re alone
Хорошего утра, пустые бутылки, и до свидания, выпечка и кофе!
Все недобитые — добил — кринки, горшки —
Ай молодчинка, ай красава!
Быстрое бритье нервных клеток,
Выход наружу посреди ночи.
Внимания хочешь, как тамагочи,
Когда ты в одиночестве, когда один.
Şarkı sözü çevirisi
Yalnızken.
Tüm altın şövalyeler etrafında,
başka birinin kulübesinde.
Yalnızsın ve
kendini soruyorsun,
ne yapacaksın?
Sen birliktesin.,
kiminle konuşmak,
kimi dinlemek,
sen Andrew'sun.
Yalnız, günler çok yavaş.
Alo! Hadi ama! Telefon benim!
Ara! Ara! Ara!
Alo! Peki, hepsi nerede, hepsi nerede?
Alo! Hadi ama! Sessiz ol! Evet!
Ara! Ara! Ara!
Alo! Kişisel Babil
When you’re alone
Teke tek sahip olduğun her şey senin çöpün.
Yalnızsın - şimdi kim seni şımartıyor?
Daha sonra bıraktığım her şey, Maryana duman ve kül
Ateş suyu tozumu içti,
Ama bellek boğulmadı.
Alo! Hadi ama! Telefon benim!
Ara! Ara! Ara!
Alo! Peki, hepsi nerede, hepsi nerede?
Alo! Hadi ama! Sessiz ol! Evet!
Ara! Ara! Ara!
Alo! Kişisel Babil
When you’re alone.
Günaydın, boş şişeler ve güle güle, hamur işleri ve kahve!
Tüm kaba-bitmiş-sürahi, tencere, —
Ai молодчинка, ai красава!
Sinir hücrelerinin hızlı tıraş
Gecenin ortasında sokağa çıkmak.
Tamagotchi gibi dikkat ister misin,
Yalnızken, yalnızken.
Yalnızken, kendinle,
Tüm altın horde etrafında,
Ev çok yabancı…
Ve sen yalnızsın ve sahte olmadan Kendin
Bundan sonra ne yapmalıyım?
Yalnızsın.
Sohbet etmeyin, kendinizi dinlemeyin ve andryusha yalnızsınız ve gün bitmiyor…
Alo! Hadi ama! Telefon benim!
Ara! Ara! Ara!
Neredeler, neredeler!
Alo! Hadi ama! Sessiz ol! Evet!
Ara! Ara! Ara!
Kişisel Babil
When you’re alone
Hepsi bir ve şimdi senin-sadece kirli iç çamaşırı,
Yalnızsın-bu ruh hali tamam mı? Oh, o-da-onu!
Daha sonra tüm bu — dünkü yangın duman!
Yangın su karkas alev ruh,
Bellek boğmak değil!
Alo! Hadi ama! Telefon benim!
Ara! Ara! Ara!
Neredeler, neredeler!
Alo! Hadi ama! Sessiz ol! Evet!
Ara! Ara! Ara!
Kişisel Babil
When you’re alone
Günaydın, boş şişeler ve güle güle, hamur işleri ve kahve!
Tüm kaba-dobil-krinky, tencere —
Ai молодчинка, ai красава!
Sinir hücrelerinin hızlı tıraş,
Gecenin bir yarısı dışarı çıkmak.
Tamagotchi gibi dikkat ister misin,
Yalnızken, yalnızken.