Bumsestilen — Det går fint şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bumsestilen adlı sanatçının "Det går fint" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Og det går en «mikrofon tjek» to
Jeg kender en perfekt so
Der går mig på nerverne som techno
En super skeezer der ikk viser megen tegn på egen viljestyrke
Til at dyrke et samvær med ham her og jeg ku skamfere mig selv
På grund af mit mindreværd, på grund af hendes koldblodighed
På grund af hendes manglende lyst til et forhold, men ha tålmodighed
Siger jeg til mig, men alligevel
Hun kommer over, overknepper mig og går igen og la mig sove med min tvivl
Hva er der tænder mig? er det en go røv I et par Sloggi
En lækker rille iklædt vinyl, jeg godt gad at ha min pick up I
Det ballerne, brysterne, noget med den måde hun snakker på
Men hun er kold I røven som en eskimo uden underhakker på
Hva er der med hende, hun gik fra at være kvinde
Til gudinde, til et minde der ikke vil forsvinde fra min nethinde
Jeg ved jeg piner mig selv, men jeg kan ikke glemme
Hendes latter da jeg spurgte om vi ikk ku ses på andre måder end I min seng
Men det' okay, klart, nu ka jeg føle mig som en nar
Når jeg vågner I sengen, råber hendes navn og hun ikke svarer
Altså hallo ikk. Hvem fanden tror han, han er
Fucking Eminem eller hvad
Nej, jeg tror vi er færdige nu
Ej, det gør ikk noget
Ej, jeg har det okay
Hvorfor, ligner jeg en der har det godt eller hvad
Det går fint — Nej
Overhovedet ikk — Nej, Nej
Jeg siger jo det går fint
Jeg lyver og siger fint, hvis nogen spørg hvordan det går
Men hvor er hun henne, hva' klokken, og hvorfor mister jeg mit hår
Hvorfor gider jeg spekulere på hende, hvorfor har jeg drukket
Hvorfor kommer altid først når lyset det er slukket
Jeg ved jeg burde sige stop, men det lettere sagt end gjort
Når man har et selvværd der ligger lavere end en lort
Jeg får gåsehud af vinden der blæser når hun går forbi mig
Jeg elsker alle piger, men næsten ingen af dem ka li mig
«Så befri mig» — Jeg løber rundt I cirkler, prøver at finde balancen
Og hvis der sku være nogen der bider på min madding tager jeg chancen
Jeg bærer et smil, og prøver på at holde facaden
Mens jeg jagter min sjæl, når den flygter ned af gaden
Og så har vi balladen, min følelser er mig overlegen men
Det er svært at se tårer på kinderne når man står midt I regnen
Man er sig selv sin nærmeste, hold kæft hvor er jeg langt væk
Life’s a bitch, men hun er fandme også en klam sæk

Şarkı sözü çevirisi

Ve bir "mikrofon kontrolü" iki gider
Mükemmel bir orospu biliyorum
Tekno gibi sinirlerimi bozuyor.
Kendi iradesine dair çok fazla kanıt göstermeyen süper bir skeezer
Onunla burada bir ilişkiye sahip olmak ve kendimi sakatlayabilirim
Aşağılık olduğum için, onun soğukkanlılığı yüzünden.
Çünkü bir ilişki için arzu onun eksikliği, ama ha sabır
Bana söylüyorum, ama yine de
O geliyor, beni sikiyor ve geri dönüyor ve şüphelerimle uyumama izin veriyor
Beni tahrik eden ne? olduğunu o bir gitmek göt içinde bir çift Sloggi
Güzel bir oluk vinil giyinmiş, benim pick up sahip sevdim
Toplar, göğüsler, konuşma şekli hakkında bir şey
Ama hiçbir alttan kesilmiş bir eskimo gibi kıçından soğuk
Ona ne oldu, o bir kadın olmaktan gitti
Tanrıçaya, retinamdan kaybolmayacak bir anıya
Kendime işkence ettiğimi biliyorum, ama unutamam.
Yatağımdan başka bir şekilde görülüp görülmeyeceğimizi sorduğumda kahkahaları
Ama sorun değil, tabii ki, şimdi bir pislik gibi hissediyorum
Yatakta uyandığımda, adı bağırıyor ve cevap vermiyor
Merhaba, Tamam. Kim olduğunu sanıyor bu?
Lanet Eminem ya da ne
Hayır, sanırım işimiz bitti.
Hayır, ben iyiyim.
Oh, ben iyiyim.
Neden iyi ya da ne gibi görünüyorum
Sorun değil-hayır
Hiç de değil-Hayır, Hayır
Her şey iyi diyorum
Yalan söylüyorum ve her şeyin nasıl gittiğini soran olursa iyi diyorum
Ama nerede, saat kaç ve neden saçlarımı kaybediyorum
Neden onu merak ediyorum, neden içiyorum
Işık kapalıyken neden her zaman önce gelir
Dur demem gerektiğini biliyorum, ama söylenenden daha kolay
Bir bok daha düşük bir benlik saygısı olduğunda
Beni geçerken esen rüzgardan tüylerim diken diken oluyor.
Bütün kızları seviyorum, ama neredeyse hiçbiri beni sevmiyor
"Beni serbest bırak" - dengeyi bulmaya çalışırken çevrelerde koşuyorum
Ve eğer birisi yemimi ısırırsa, şansımı deneyeceğim.
Bir gülümseme giyiyorum, görünüşe ayak uydurmaya çalışıyorum
# Ruhumu kovalarken #
Ve sonra sorun var, duygularım benden daha üstün, ama
Yağmurun ortasında dururken yanaklarında gözyaşları görmek zor
Kendine en yakın kişi sensin. Lanet olsun, uzaktayım
Hayat bir orospu, ama o da bir orospu