Bunbury — Lady Blue - Live şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bunbury adlı sanatçının "Lady Blue - Live" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ignition, 2, 1
Ignition
Hoy voy a empezar
Hoy es el comienzo del final
El cocodrilo
Astronauta soy en órbita lunar
Y ahora todo es mejor
La lluvia de asteroides ya pasó
No fue para tanto
Y desde aquí
Todo es insignificante
Nada es tan preocupante
Y el espacio es un lugar
Tan vacío sin tí
Lady, Lady Blue
Sin control, sin dirección
La luz se fue, ¿a dónde voy?
Lady, Lady Blue
Sin control, sin dirección
La luz se fue, ¿a dónde voy?
No volverás a ver
La mirada triste
Del chico que observaba el infinito
Llamando a la estación
Perdemos combustible
Y la tripulación
Se quiere despedir desde aquí
Dejo esta grabación
A falta de algo mejor
La soledad es un lugar
Tan vacío sin tí
Lady, Lady Blue
Sin control, sin dirección
La luz se fue, ¿a donde voy?
Lady, Lady Blue
Sin control, sin dirección
La luz se fue, ¿a donde voy?
Desde hoy
No temas nada
No hace falta ya
Todo se fue con el húracan
Nada queda
De las vueltas
Que el tiempo nos dió
Todo se fue con el huracán
Şarkı sözü çevirisi
Ateşleme, 2, 1
Ateşleme
Bugün başlayacağım
Bugün sonun başlangıcı
Timsah
Astronot ay yörüngesindeyim.
Ve şimdi her şey daha iyi
Asteroit yağmuru bitti.
Bunun büyütülecek bir şey değildi.
Ve buradan
Her şey önemsiz
Hiçbir şey bu kadar endişe verici değil
Ve uzay bir yer
Sensiz çok boş
Bayan, Bayan Mavi
Kontrol yok, yön yok
Işık gitti, nereye gidiyorum?
Bayan, Bayan Mavi
Kontrol yok, yön yok
Işık gitti, nereye gidiyorum?
Bir daha göreceksiniz
Hüzünlü bakış
Sonsuzluğu izleyen çocuktan
İstasyon arama
Yakıt kaybediyoruz.
Ve mürettebat
Buradan veda etmek istiyor.
Bu kayıt bırakıyorum
Daha iyi bir şey olmaması için
Yalnızlık bir yer
Sensiz çok boş
Bayan, Bayan Mavi
Kontrol yok, yön yok
Işık gitti, nereye gidiyorum?
Bayan, Bayan Mavi
Kontrol yok, yön yok
Işık gitti, nereye gidiyorum?
Bugünden itibaren
Korku bir şey yok
Artık gerek yok
Her şey Huracan ile gitti
Hiçbir şey kalmadı
Dönüşlerin
O zaman bize verdi
Her şey kasırga ile gitti