Burl Ives — I've Got No Use for a Women şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Burl Ives adlı sanatçının "I've Got No Use for a Women" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I have got no use for the women, a true one may never be found.
They’ll stick by a man for his money
And when it’s gone, they turn him down.
They’re all alike at the bottom, selfish and gasping for all.
They’ll stand by a man while he’s winning
And laugh in his face when he falls.
My pal was an straight, young cowpuncher, honest and upright and square.
But he turned to a gambler and gunman and a woman sent him there.
He fell with his evil companion, the kind that better off dead.
When a gambler insulted her picture
He hauled off and filled him with lead.
All through this long night they trailed him
Through mesquite and thick chaparral.
And I couldn’t help cursing that woman
As I saw him pitch, stagger and fall.
If she’d been the pal that she should have
He might have been raising a son.
Instead of out there on the prairie to die by a cruel Ranger’s gun.
Death’s slow sting did not trouble; his chances for life were too slim.
But where they were putting his body was all that worried him.
He lifted his head on his elbow
The blood from his wound flowed bright red.
He gazed at his pals grouped around him and whispered to them and said
«O, bury me out on the prairie where the coyotes may howl over my grave.
Bury me out on the prairie and some of my bones please save.
Wrap me up in my blanket and bury me deep in the ground.
Cover me over with boulders of granite, gray and round.»
So, we buried him out on the prairie
Where the cowoyotes can howl o’er his grave
An' his soul is now a restin' from the unkind act she give
Any one, another young puncher as he rides past that pile of stones
Recalls from the sinful woman an' think of his moanful bones
O, bury me out on the prairie
Where the cowoyotes will howl o’er my grave

Şarkı sözü çevirisi

Kadınlar için hiçbir faydası var, gerçek bir kişi hiçbir zaman bulunabilir.
Parası için bir adamın yanında duracaklar.
Ve o gittiğinde, onu geri çeviriyorlar.
Hepsi dipte birbirine benziyor, bencil ve herkes için nefes nefese.
Kazanırken bir adamın yanında duracaklar.
Ve düştüğünde yüzüne gülün.
Arkadaşım düz, genç bir kovboydu, dürüst, dürüst ve dürüsttü.
Ama bir kumarbaz ve silahlı adama döndü ve bir kadın onu oraya gönderdi.
O kötü arkadaşı ile düştü, ölü daha iyi bir tür.
Bir kumarbaz resmine hakaret ettiğinde
Çekip gitti ve kurşunla doldurdu.
Bu uzun gece boyunca onu takip ettiler.
Mesquite ve kalın chaparral aracılığıyla.
Ve o kadına küfretmekten kendimi alamıyorum.
Attığını, sendelediğini ve düştüğünü gördüm.
Eğer olması gereken arkadaş olsaydı
Bir oğul yetiştirmiş olabilir.
Çayırda zalim bir Korucunun silahıyla ölmek yerine.
Ölümün yavaş sokması sorun yaratmadı; yaşam şansı çok zayıftı.
Ama cesedini koydukları yer onu endişelendiriyordu.
Başını dirseğine kaldırdı
Yarasından gelen kan parlak kırmızı akıyordu.
Etrafında toplanmış arkadaşlarına baktı ve onlara fısıldadı ve şöyle dedi:
"Ah, beni çakalların mezarımın üzerinde uluyabileceği çayırlara gömün.
Beni çayırlara gömün ve bazı kemiklerimi kurtarın lütfen.
Beni battaniyeme sarın ve yerin derinliklerine gömün.
Beni gri ve yuvarlak granit kayalarla örtün.»
Biz de onu çayırlara gömdük.
Kovoyotların mezarını uluyabileceği yer
Bir 'ruhu şimdi verdiği kaba davranıştan bir dinlenme'
Herhangi biri, o taş yığınını geçerken başka bir genç zımba
Günahkar kadından hatırlıyor ve ' onun inilti kemiklerini düşünün
Beni çayırlara gömün.
Kovoyotlar mezarımda uluyacak