Burl Ives — The Riddle Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Burl Ives adlı sanatçının "The Riddle Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Title: The riddle song
I gave my love a cherry
That had no stone
I gave my love a chicken
That had no bone
I told my love a story
That had no end
I gave my love a baby
With no crying.
How can there be a cherry
That has no stone?
And how can there be a chicken
That has no bone?
And how can there be a story
That has no end?
And how can there be a baby
With no crying?
A cherry when it’s blooming
It has no stone
A chicken when in the shell
It has no bone
The story of how I love you
It has no end
A baby when it’s sleeping
It’s not crying.
Şarkı sözü çevirisi
Başlık: the riddle song
Aşkıma bir kiraz verdim
Çekirdeği yoktu
Aşkıma bir tavuk verdim
Hiçbir kemik vardı
Bir hikaye aşkım dedim
Sonu yoktu
Aşkıma bir bebek verdim.
Ağlama ile.
Nasıl bir kiraz olabilir
Hiçbir taş vardır?
Ve nasıl bir tavuk olabilir
Hiçbir kemik vardır?
Ve nasıl bir hikaye olabilir
Bunun sonu yok.
Ve nasıl bir bebek olabilir
Ağlamadan mı?
Çiçek açtığında kiraz
Hiçbir taş vardır
Kabukta bir tavuk
Hiçbir kemik vardır
Seni nasıl sevdiğimin hikayesi
Sonu yok bunun
Uyurken bir bebek
Ağlama değil.