Burn the Ballroom — Livin the Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Burn the Ballroom adlı sanatçının "Livin the Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Your broken heart is ever mending
Cause you tear it every night when you’re selling it out
(Good on ya)
I hope to God it beats pretending
When you’re crying to the crowd just remember it’s all that you wanted
You’re looking sharp looking cool looking cool all on your own
(On your own on your own can’t you see you’re alone)
You lock it down till the details break
Then you stop paint a smile grab the mic telling everybody
I’ve gotta break till there’s no use breaking
I’ve gotta push till it’s no good mending the seam
I’ve gotta fall till the fall means nothing
You let it go when you’re busy livin the dream
You blew a shot at your redemption
When you opened up your heart at the front of the stage
(Good on ya)
I think it’s better that I mention
You’ve been digging out your grave and you’ve already fallen into it You’re looking calm looking cool looking cool all on your own
(On your own on your own can’t you see you’re alone)
You lock it down till the details break
Then you stop paint a smile take a bow telling everybody
I’ve gotta break till there’s no use breaking
I’ve gotta push till it’s no good mending the seam
I’ve gotta fall till the fall means nothing
You let it go when you’re busy livin the…
Well can’t you see that I’ve got this covered
A broken heart only marks me king of the scene
I’ve gotta fall till the fall means nothing
I’m not alone I’m just busy livin the dream
Oh what a beautiful heart
Why don’t you tear it out
We fall apart on the stage
Oh baby sell it to me
It’s what you wanted to see
But what you see’s what you get
What you get isn’t love but it’s all that we know
I’ve gotta break till there’s no use breaking
I’ve gotta push till it’s no good mending the seam
I’ve gotta fall till the fall means nothing
You let it go when you’re busy livin the…
Well can’t you see that I’ve got this covered
(Hopeless and livin the dream
I’ve gotta fool this court like I’m king of the scene)
A broken heart only marks me king of the scene
(I've gotta focus a music machine
I’ve gotta fool this court like I’m king of the scene)
I’ve gotta fall till the fall means nothing
I’m not alone I’m just busy livin the dream
Şarkı sözü çevirisi
Kırık kalbin her zaman iyileşiyor
Çünkü her gece onu satarken yırtıyorsun.
(Güzel seni )
Umarım Tanrı rol yapmaktan daha iyidir.
Kalabalığa ağlarken, sadece bunu istediğini hatırla.
Keskin görünüyorsun havalı görünüyorsun kendi başına havalı görünüyorsun
(Kendi başına kendi başına yalnız olduğunu görmüyor musun)
Detaylar kırılana kadar kilitle.
Sonra bir gülümseme kapmak mikrofon söylüyorum herkes boya durdurun
Kırmanın bir anlamı kalmayana kadar kırmalıyım.
Dikişi tamir edene kadar itmeliyim.
Düşmem gerek, düşmenin hiçbir anlamı kalmayana kadar.
Rüyanda yaşamakla meşgulken gitmesine izin veriyorsun.
Kurtuluşuna bir şans verdin.
Sahnenin önünde kalbini açtığında
(Güzel seni )
Sanırım bundan bahsetmem daha iyi.
Mezarını kazdın ve çoktan içine düştün. sakin görünüyorsun.
(Kendi başına kendi başına yalnız olduğunu görmüyor musun)
Detaylar kırılana kadar kilitle.
O zaman gülümsemeyi bırak. herkese selam söyle.
Kırmanın bir anlamı kalmayana kadar kırmalıyım.
Dikişi tamir edene kadar itmeliyim.
Düşmem gerek, düşmenin hiçbir anlamı kalmayana kadar.
Meşgulken gitmesine izin veriyorsun.…
Bunu hallettiğimi görmüyor musun?
Kırık bir kalp beni sadece sahnenin kralı olarak görüyor
Düşmem gerek, düşmenin hiçbir anlamı kalmayana kadar.
Yalnız değilim, sadece rüyamda yaşamakla meşgulüm.
Oh ne güzel bir kalp
Neden yırtıp atmıyorsun?
Sahnede dağılıyoruz.
Oh bebeğim bana sat
Görmek istediğin buydu.
Ama ne görmek ne olsun
Elde ettiğin şey aşk değil ama bildiğimiz tek şey bu.
Kırmanın bir anlamı kalmayana kadar kırmalıyım.
Dikişi tamir edene kadar itmeliyim.
Düşmem gerek, düşmenin hiçbir anlamı kalmayana kadar.
Meşgulken gitmesine izin veriyorsun.…
Bunu hallettiğimi görmüyor musun?
(Umutsuz ve rüya yaşamak
Bu mahkemeyi sahnenin kralıymışım gibi kandırmalıyım.)
Kırık bir kalp beni sadece sahnenin kralı olarak görüyor
(Bir müzik makinesine odaklanmalıyım
Bu mahkemeyi sahnenin kralıymışım gibi kandırmalıyım.)
Düşmem gerek, düşmenin hiçbir anlamı kalmayana kadar.
Yalnız değilim, sadece rüyamda yaşamakla meşgulüm.