Bushido — Bis wir uns wieder sehen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bushido adlı sanatçının "Bis wir uns wieder sehen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Und nach so langer Zeit, ich habe schon beinah nicht mehr dran geglaubt
Denn auch dein Foto ist so langsam an der Wand verstaubt
Man hat mich fort gebracht, dahin, wo man nicht gerne ist
An einen Ort, an dem man sogar seinen Stern vergisst
So weit entfernt von dir und dunkel wie ein leerer Blick
Auch, wenn ich an dich dachte, wusste ich nicht wer da ist
Es war wie stille Post, ein Blatt Papier, doch ohne Text
Doch auch so weit entfernt von dir h¤ltst du noch an mir fest
Ich habe dich so vermisst, mehr als noch mein Augenlicht
In dieser Zelle sitzt ein Junge, der so traurig ist
Und jede Stunde, die verging, war so unendlich lang
Ich weiџ, dass du da drauџen wartest, denn du kennst deinen Mann
Guck, jede Nacht habe ich im Traum auf dich aufgepasst
Du hast dich gut um mich gekјmmert, doch ich brauchte das
Und auch, wenn irgendwann die Stille dich zum Weinen bringt
Alles wird gut, alles andere macht keinen Sinn
Hook (Cassandra Steen):
Ich z¤hle die Stunden bis wir uns wieder sehen
Und bis dahin kannst du mein Herz mitnehmen
Vermisse die N¤he, wenn du morgens neben mir aufwachst
Mir fehlt die W¤rme, die du mir immer gegeben hast
Ich z¤hle die Stunden bis wir uns wieder sehen
Und bis dahin kannst du mein Herz mitnehmen
Vermisse die N¤he, wenn du morgens neben mir aufwachst
Mir fehlt die W¤rme, die du mir immer gegeben hast
Verse 2 (Cassandra Steen):
Kann nicht in Worte fassen, wie es ist, wenn du nicht bei mir bist
Ich bitte um Kraft, wenn du nicht da bist und das du mich nicht vergisst
Die Zeiten sind hart und trotz der Ferne kommen wir uns n¤her jeden Tag
Ich fјhle mich trotzdem selten so allein und wјnschte du w¤rst da Verse 3 (Bushido):
Und so stehe ich heute endlich vor der letzten Tјr
Ich kann schon lange nichts mehr essen, ich muss jetzt zu dir
Man l¤sst mich wieder gehen, ich werde dich wieder sehen
Nach all den Jahren komme ich raus und werde dir viel erz¤hlen
Ich bin ein Mann, der jetzt die ganze Welt umarmen kann
Und mit ein wenig Zeit heilen auch die Narben dann
Du brauchst Geduld mit mir, bitte, es ist viel geschehen
Du schenkst mir dein Vertrauen und manchmal viele Tr¤nen
Ich habe das Ticket schon und stehe jetzt zum Flug bereit
Es tut mir leid, ich hab's eigentlich nur gut gemeint
Ich wird's in Ordnung bringen, ich h¤tte dich fast verloren
Ich sehe es ein, doch diese Einsicht ist im Knast geboren
Was fјr eine starke Frau, guck, du hast ein L¶wenherz
Egal wie groџ auch die Gefahr, du trotzt dem gr¶џten Schmerz
Haltet die Welt an (Haltet die Welt an!)
Denn fјr dich halte ich die Zeit an, Schatz, wie auf alten Gem¤ldern
Hook (Cassandra Steen):
Ich z¤hle die Stunden bis wir uns wieder sehen
Bis dahin wird meine Liebe mit dir gehen
Und sie wird halten јber die gr¶џte Distanz hinaus
Du wirst mich finden, wo du mich immer am meisten brauchst
Ich z¤hle die Stunden bis wir uns wieder sehen
Bis dahin wird meine Liebe mit dir gehen
Und sie wird halten јber die gr¶џte Distanz hinaus
Du wirst mich finden, wo du mich immer am meisten brauchst
Şarkı sözü çevirisi
Ve bu kadar uzun bir süre sonra, neredeyse artık inanmadım
Çünkü aynı zamanda fotoğrafınız duvarda çok yavaş tozlu
Beni sevmediğin bir yere götürdüler.
Yıldızını bile unuttuğun bir yere
Senden uzak ve boş bir göz kadar karanlık
Seni düşündüğümde bile, orada kimin olduğunu bilmiyordum.
Sessiz posta, bir kağıt parçası gibiydi, ama metin yoktu
Ama senden bu kadar uzakta bile hala bana tutunuyorsun.
Seni çok özledim, gözlerimden daha çok.
Bu hücrede çok üzgün bir çocuk oturuyor
Ve geçen her saat sonsuz uzundu
Orada beklediğini biliyorum, çünkü kocanı tanıyorsun.
Bak, her gece rüyamda seni kolluyordum.
Bana iyi baktın, ama buna ihtiyacım vardı.
Ve ayrıca bir noktada sessizlik sizi ağlatıyor
Her şey iyi olacak, her şey mantıklı değil
Cassandra Steen) Kanca):
Birbirimizi tekrar görene kadar saatleri sayıyorum.
Ve o zamana kadar kalbimi alabilirsin
Sabah yanımda uyandığında yakınlığı özle
Bana her zaman verdiğin sıcaklığı özlüyorum.
Birbirimizi tekrar görene kadar saatleri sayıyorum.
Ve o zamana kadar kalbimi alabilirsin
Sabah yanımda uyandığında yakınlığı özle
Bana her zaman verdiğin sıcaklığı özlüyorum.
Ayet 2 (Cassandra Steen):
Benimle olmadığın zaman nasıl bir şey olduğunu kelimelere dökemezsin.
Orada olmadığın ve beni unutmadığın zaman güç istiyorum.
Zaman zor ve mesafeye rağmen her geçen gün daha da yaklaşıyoruz
Hala nadiren kendimi çok yalnız buluyorum ve Wjnschte orada 3 (Bushido) Ayet olurdu):
Ve bugün nihayet son Tjr'den önce duruyorum
Uzun süre yemek yiyemem, şimdi sana gitmeliyim.
Tekrar gitmeme izin verirsen, tekrar görüşürüz.
Bunca yıldan sonra çıkıp sana çok şey anlatacağım.
Ben artık tüm dünyayı kucaklayabilen bir adamım.
Ve biraz zaman sonra da yara izleri iyileşir
Benimle sabırlı olmalısın, lütfen, çok şey oldu
Bana güveniyorsun ve bazen çok fazla gözyaşı döküyorsun
Zaten Biletim var ve şimdi uçmaya hazırım
Özür dilerim, iyi niyetliydim.
Tamir edeceğim, neredeyse seni kaybediyordum.
Görüyorum, ama bu içgörü hapishanede doğdu
Ne fjr güçlü bir kadın, bak, bir aslan yürekli var
Tehlike ne kadar büyük olursa olsun, en büyük acıya meydan okuyorsun
Dünyayı Durdur (dünyayı Durdur!)
Sizin için zaman tutuyorum, sevgili, eski ağaçları ile ilgili olarak
Cassandra Steen) Kanca):
Birbirimizi tekrar görene kadar saatleri sayıyorum.
O zamana kadar aşkım seninle gidecek.
Ve jber'i en büyük mesafeden uzak tutacak
Her zaman bana en çok ihtiyacınız bana ulaşabilirsiniz
Birbirimizi tekrar görene kadar saatleri sayıyorum.
O zamana kadar aşkım seninle gidecek.
Ve jber'i en büyük mesafeden uzak tutacak
Her zaman bana en çok ihtiyacınız bana ulaşabilirsiniz