Bushido — Dieser eine Wunsch şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bushido adlı sanatçının "Dieser eine Wunsch" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Bruder,
das hier wird mein letzter Brief,
du wei�?t, ich schrieb ihn nur für dich,
und du liest in jeder Zeile, wie’s mich Trifft!
Nichts ist für die Ewigkeit,
und trotzdem bin ich mich am Fragen,
warum Gott dich schon so früh aus meinem Leben rei�?t!
Tausend fragen, die mich wirklich jeden Tag quälen,
Vorwürfe, die mir jede Nacht den Schlaf nehmen!
Ich schwör, ich kann nicht mehr,
man und ich hoffe, du verstehst, was ich fühl,
bitte trockne meine Tränen!
Ich schreib von Herzen man,
und dein Foto steht direkt neben dem Bett,
ich zünd jede Nacht 'ne Kerze an!
Ich war nie der Typ,
der jeden Tag Gebete Spricht!
Doch das ändert sich,
wenn du merkst, wie kurz das Leben ist!
Ich schwör dir,
ich kann immer noch dein Lachen hören!
Damals hab ich oft gesagt, dass mich deine Grimassen stören,
ich bin so gefickt, verdammt!
Ich vermiss dich, man,
streif' bei deinem Foto am Gesicht entlang!
Wenn Gott mir nur diesen Wunsch erfüllen könnte,
dich noch einmal zu sehen,
kannst du meine Tränen sehen, man wir sind am Ende,
wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, wie soll ich vor dem Grab stehen?
Wenn Gott mir diesen einen Wunsch erfüllen könnte,
Dich nur noch einmal zu sehen,
kannst du meine Tränen sehen?
Wir ich gerade kämpfe?
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, ich will dich nicht im Sarg sehen!
(2. Strophe)
Deine Beerdigung,
der schlimmste Tag in meinem ganzen Leben,
überall standen die Kerzen rum,
und deine Mutter, sie hat mir so Leid getan!
Sie hat so sehr geweint, dein vater nahm sie in den Arm!
Und deine kleine Schwester,
sie hats noch nicht gerafft!
Doch dafür dein gro�?er Bruder,
sein Gesicht war blass!
Da waren soviele Leute,
die ich noch nicht kannte, man!
Ich meine deine Tanten, Verwandten, deine Bekannten kamen!
Merkst du wie du uns fehlst?
sag mir spürst du diese Trauer?
kannst du sehen, wie sich uns’re Jungs quälen?
und glaub mir, wir sind gar nicht mehr so unterwegs!
Uns ist so die Lust vergangen, abends rumzustehen!
Kein Tag vergeht, andem wir nicht an dich denken!
Ich hab mein Freund verloren, und keinen Mitmenschen!
ICh bin so gefickt verdammt!
Ich vermiss dich man!
Ich hoff nur das du uns von oben sehen kannst!
Wenn Gott mir nur diesen Wunsch erfüllen könnte,
dich noch einmal zu sehen,
kannst du meine Tränen sehen, man wir sind am Ende,
wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, wie soll ich vor dem Grab stehen?
Wenn Gott mir diesen einen Wunsch erfüllen könnte,
Dich nur noch einmal zu sehen,
kannst du meine Tränen sehen?
Wir ich gerade kämpfe?
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, ich will dich nicht im Sarg sehen!
(3. Strophe)
Ich wache Schwei�?gebadet auf,
schwei�?gebatet, ja schon wieder dieser Traum!
Wir sitzen beide auf der Couch, du hast mich zufrieden angschaut!
Danach liefen wir dann raus!
Spazieren gehen, doch der ganze Strand war Grau!
Die Sonne konnte man nicht sehen, weil sie zu dunkel war!
Du hast so oft gefragt: «Standen unsre Jungs am Sarg?»
Wei�?e Blumen, und der Himmel war türkis gefärbt!
Vielleicht war ich gar nicht weit vom Paradies entfernt!
Ich wollte Bürkie soviel sagen, doch ich konnt es nicht!
Deshalb schreib ich diesen einen Song für dich!
Kannst du mich den hören?
Konntest du mich hören, als ich am Grab stand?
Konntest du mich hören durch diese Glaswand?
Ich schwör, ich bin von dir nicht weggegangen!
Nein, du warst nicht allein!
Du hast geguckt wie ein Engel!
Dein Gesicht war frei, frei von Sorgen, frei von den Schmerzen!
Wir vermissen dich so sehr, es wird zu viel!
Wenn Gott mir nur diesen Wunsch erfüllen könnte,
dich noch einmal zu sehen,
kannst du meine Tränen sehen, man wir sind am Ende,
wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, wie soll ich vor dem Grab stehen?
Wenn Gott mir diesen einen Wunsch erfüllen könnte,
Dich nur noch einmal zu sehen,
kannst du meine Tränen sehen?
Wir ich gerade kämpfe?
Wie gern würd ich dich nochmal in den Arm nehmen!
Ich schaff es nicht, ich will dich nicht im Sarg sehen!
Şarkı sözü çevirisi
Kardeş,
bu benim son mektubum olacak,
biliyor musun?t, sadece senin için yazdım.,
ve her satırda bana nasıl çarptığını okuyorsun!
Hiçbir şey sonsuza kadar var ,
ve yine de merak ediyorum,
Tanrı seni neden bu kadar erken hayatımdan çıkardı?t!
Her gün bana gerçekten işkence eden binlerce soru,
Her gece uykumu alan suçlamalar!
Yemin ederim daha fazlasını yapamam.,
umarım ne hissettiğimi anlarsın.,
lütfen gözyaşlarımı sil!
Kalpten yazıyorum adam,
ve fotoğrafın yatağın hemen yanında.,
Her gece mum yakıyorum!
Hiç bir tip olduğumu ,
her gün dua eden!
Ama bu değişiyor,
hayatın ne kadar kısa olduğunu fark ettiğinde!
Yemin ederim ,
Kahkahalarını hala duyabiliyorum!
O zamanlar sık sık yüz buruşturmalarının beni rahatsız ettiğini söylerdim.,
Çok sikildim!
Özledim seni,
fotoğrafınızın yüzü boyunca çizgi!
Keşke Tanrı bana bu dileği verseydi.,
seni tekrar görmek için,
gözyaşlarımı görebiliyor musun, adamım.,
seni tekrar koluma almaktan ne mutluluk duyarım!
Yapamam, mezarın önünde nasıl durabilirim?
Eğer Tanrı bana bu dileği verebilirse,
Sadece seni tekrar görmek için,
gözyaşlarımı görebiliyor musun?
Sadece kavga mı ediyoruz?
Seni tekrar koluma almaktan ne mutluluk duyarım!
Yapamam, seni tabutta görmek istemiyorum!
(2. Ayet)
Cenazen.,
hayatımın en kötü günü,
mumlar her yerdeydi.,
ve annen, onun için çok üzüldüm!
O kadar çok ağladı ki, baban onu kollarına aldı!
Ve küçük kız kardeşin,
daha yakalayamadı!
Ama senin gro�?o kardeş,
solgun bir yüzü vardı.
Çok fazla insan vardı ,
Bunu henüz bilmiyordum, dostum!
Demek istediğim, teyzeleriniz, akrabalarınız, Tanıdıklarınız geldi!
Seni ne kadar özlediğimizi fark ettin mi?
söyle bana, bu kederi hissediyor musun?
ne kadar acı çektiğimizi görebiliyor musun?
ve inan bana, artık yolda değiliz!
Akşamları Ayakta durma arzusunu çok geçtik!
Seni düşünmediğimiz bir gün bile geçmiyor!
Arkadaşımı kaybettim ve hiçbir erkek arkadaşım yok!
Çok sikildim!
Seni özledim dostum!
Umarım bizi yukarıdan görebilirsiniz!
Keşke Tanrı bana bu dileği verseydi.,
seni tekrar görmek için,
gözyaşlarımı görebiliyor musun, adamım.,
seni tekrar koluma almaktan ne mutluluk duyarım!
Yapamam, mezarın önünde nasıl durabilirim?
Eğer Tanrı bana bu dileği verebilirse,
Sadece seni tekrar görmek için,
gözyaşlarımı görebiliyor musun?
Sadece kavga mı ediyoruz?
Seni tekrar koluma almaktan ne mutluluk duyarım!
Yapamam, seni tabutta görmek istemiyorum!
(3. stanza)
Ben kaynak�uyanmak?banyo üzerinde ,
kaynak↑?yalvardı, Evet yine bu rüya!
İkimiz de kanepede oturuyoruz, bana memnun baktın!
Sonra kaçtık!
Yürüyüşe çıkıyorum, ama bütün plaj griydi!
Güneşi göremedin çünkü çok karanlıktı!
Birçok kez sordunuz: "çocuklarımız tabutun yanında mıydı?»
Wei??çiçekler ve gökyüzü turkuaz rengindeydi!
Belki de cennetten uzak değildim!
Bürkie'ye çok şey söylemek istedim, ama yapamadım!
Bu yüzden bu şarkıyı senin için yazıyorum!
Beni duyuyor musun?
Mezarın yanında dururken beni duyabiliyor musun?
Cam duvardan beni duyabiliyor musun?
Yemin ederim, seni bırakmadım!
Hayır, yalnız değildin!
Melek gibi görünüyordun!
Yüzün özgürdü, endişeden arındı, acıdan arındı!
Seni çok özlüyoruz, çok fazla oluyor!
Keşke Tanrı bana bu dileği verseydi.,
seni tekrar görmek için,
gözyaşlarımı görebiliyor musun, adamım.,
seni tekrar koluma almaktan ne mutluluk duyarım!
Yapamam, mezarın önünde nasıl durabilirim?
Eğer Tanrı bana bu dileği verebilirse,
Sadece seni tekrar görmek için,
gözyaşlarımı görebiliyor musun?
Sadece kavga mı ediyoruz?
Seni tekrar koluma almaktan ne mutluluk duyarım!
Yapamam, seni tabutta görmek istemiyorum!