Butch Walker — Let It Go Where It's Supposed to şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Butch Walker adlı sanatçının "Let It Go Where It's Supposed to" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I make all my best decisions for the day that lies ahead of me, in the mornin.
And I make all the worst decisions in the evenin, when the poison hits my mind.
Well if it’s one thing that my momma said, to lock away inside my head and use
it when I need from time to time.
Just let it go where it’s supposed to.
Let your life hang out the window to dry.
And if it catches the wind, and you never see it again.
Then I guess it was probably time.
Well my father had this moment back before fast food and strip malls ruled his
town.
Oh, keep the land or sell it, 20 acres, he had always turned it down.
But as the tractors all moved in and I watched as he’d pretend not to show it from the inside lookin out.
He said let it go where it’s supposed to.
Let your life hang out the window to dry.
And if it catches the wind, and you never see it again.
Then I guess it was probably time.
Whoa oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Now that I’m a man myself and my father’s bones are turnin' into dust.
I got a boy to raise through hell and just pray he turns out half the man he was.
When you grown and think you’ve seen it all, nothin will prepare the fall.
Please just take these words before I’m gone.
Just let it go where it’s supposed to.
Let your life hang out the window to dry.
And if it catches the wind, and you never see it again.
Then I guess it was probably time.
Whoa oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Şarkı sözü çevirisi
Sabah önümdeki gün için en iyi kararlarımı veririm.
Zehir aklımdan çıkınca akşamdaki en kötü kararları ben veririm.
Annemin söylediği bir şey varsa, kafamın içine kilitlemek ve kullanmak
zaman zaman ihtiyacım olduğunda.
Olması gereken yere bırak gitsin.
Hayata tutunmak kuru pencereden bakalım.
Ve eğer rüzgarı yakalarsa ve bir daha asla göremezseniz.
O zaman sanırım zamanı gelmişti.
Babam bu anı fast food ve striptiz alışveriş merkezleri tarafından yönetilmeden önce geri aldı.
kasaba.
Araziyi al ya da sat, 20 dönüm, her zaman geri çevirmişti.
Ama traktörlerin hepsi içeri girdiğinde ve içeriden dışarı bakarken göstermiyormuş gibi davrandığını izledim.
Bırakması gereken yere gitsin dedi.
Hayata tutunmak kuru pencereden bakalım.
Ve eğer rüzgarı yakalarsa ve bir daha asla göremezseniz.
O zaman sanırım zamanı gelmişti.
Şimdi ben ve babamın kemikleri toz haline dönebilecek olan bir adam olduğumu Whoa oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh.
Cehennemde yetiştireceğim bir oğlum var ve sadece onun yarısı kadar erkek olması için dua ediyorum.
Büyüdüğünüzde ve her şeyi gördüğünüzü düşündüğünüzde, hiçbir şey sonbaharı hazırlayamaz.
Lütfen ben gitmeden önce bu kelimeleri al.
Olması gereken yere bırak gitsin.
Hayata tutunmak kuru pencereden bakalım.
Ve eğer rüzgarı yakalarsa ve bir daha asla göremezseniz.
O zaman sanırım zamanı gelmişti.
Whoa oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh