Бутырка — Пойду я с господом şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Бутырка adlı sanatçının "Пойду я с господом" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мы не будем прощаться, потому что вернёмся домой,
А пока куда хочет пусть везёт по России конвой.
Мы не будем прощаться и вернёмся не поздно, не рано
И как прежде с улыбкой скажем: «Здравствуй же, мама».
Пойду я с Господом, пойду по зонам, лагерям.
Пойду я с Господом, пойду — темница не страшна.
Пойду я с Господом, пойду, не стынет в жилах кровь.
Пока жива моя душа, стихам рождаться вновь.
Мы свой срок отсидим и отнимем от жизни года,
А пока нашим домом будет ветер, Сибирь и тайга.
По делянкам пойдём, ведь кому-то здесь надо идти,
Чтоб про это писать нужно крест свой и здесь пронести.
А когда мы придём, то, конечно, расскажем в стихах:
Про судьбу человека в далёких, таёжных краях.
Как травили собак, как пытались ломать нас в ШИЗО
Мы про это поём, — значит, время и наше пришло.

Şarkı sözü çevirisi

Veda etmeyeceğiz çünkü eve döneceğiz.,
Bu arada, konvoyun Rusya'ya gitmesini istediği yer.
Veda etmeyeceğiz ve çok geç değil, çok erken dönmeyeceğiz
Ve bir gülümseme ile daha önce olduğu gibi, " Merhaba anne."
Tanrı ile gideceğim, bölgelere, kamplara gideceğim.
Tanrı ile gideceğim, gideceğim — zindan korkunç değil.
Tanrı ile gideceğim, kanım donmayacak.
Ruhum hayatta olduğu sürece, şiirler yeniden doğar.
Dönemimizi oturup yılın hayatından çıkaracağız,
Bu arada, evimiz rüzgar, Sibirya ve tayga olacak.
Burada birinin gitmesi gerektiği için, paylaşmaya devam edeceğiz,
Bu konuda yazmak için haçınızı ve burada kaydırmanız gerekir.
Ve geldiğimizde, elbette, ayette anlatacağız:
Uzak, tayga bölgelerinde bir insanın kaderi hakkında.
Köpeklerin zehirlenmesi, bizi ŞİZO'DA nasıl kırmaya çalıştıkları
Bunun hakkında şarkı söylüyoruz-yani bizim zamanımız da geldi.

Пойду я с господом şarkısının klibi (Бутырка)