C-Murder — Won't Let Me Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, C-Murder adlı sanatçının "Won't Let Me Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Trapped in crime behind bars, TRU
I’m locked up, ain’t no love
They won’t let me out, think they testin' me Check this out
Incarcerated, eliminated, I sure hated it It’s hard labor for life that’s what the judge stated
D.A. trippin', he shady, I think he wanna kill me Talk to my cell every time I’m mad, I know he feel me Yeah baby, I moved on, you can keep the pictures
That’s my girl, she left me, she ain’t keep it real wit me Now I’m stressin', I need a victim so I can hit him
And 30 days in the hole is cold, but watch me ride wit him
I’m steady tryin' to find the motive, why do what I do?
The freedom ain’t gettin' no closer no matter how far I go My car is stolen, no registration
The cops patrollin' and that had â€~em stopped me And I get locked up They won’t let me out
(I'm locked up)
They won’t let me out
(I'm locked up)
Locked up They won’t let me out, oh They won’t let me out
(They got me botched up)
Locked up They won’t let me out
(I'm locked up)
They won’t let me out
(I'm locked up)
Locked up They won’t let me out, no
(Caught up, I’m locked up but they can’t stop us)
They won’t let me out
Some more visits and ripe chickens across the border
What’s your number? I’m hurtin', let me get a money boarder
I owe my lawyer some change, now he might drop the case
Now if my player don’t shake it, I might hop the gate
Starin' at these walls I’m fallin', he set my court date back
Payback when I shake back and cop a Maybach
I’m eatin' beans and lustin' on King’s magazines
It seems I’m home free but it was just dream, damn
I get locked up They won’t let me out
(I'm locked up)
They won’t let me out
(I'm locked up)
Locked up They won’t let me out, oh They won’t let me out
(They got me botched up)
Locked up They won’t let me out
(I'm locked up)
They won’t let me out
(I'm locked up)
Locked up They won’t let me out, no
(Caught up, I’m locked up but they can’t stop us)
They won’t let me out
Visitation no longer comes by Seems like they forgot about me Commissary is gettin' empty
Cellmates eatin' food without me Can’t wait to get out and move forward with my life
(Move on with my life)
Got a family that loves me and wants me to do right
But instead I get locked up
I’m spreadin' my gangs â€~cause I’m straight done in like a gang banger
Don’t play no games and mess around and shank with the hanger
That’s how I’m comin' and I do my dirt and stick and move
Tears tattooed, a head busta walkin' in these shoes
Snitches workin' with the warden, eyes open and scopin'
And these humps I’m smokin', got my lungs chokin'
I’m the big dog on the blocks, I got 2-for-1's
And 21 with a L, I’m hopeless, son, I’m locked up They won’t let me out
(I'm locked up)
They won’t let me out
(I'm locked up)
Locked up They won’t let me out, oh They won’t let me out
(They got me botched up)
I’m locked up They won’t let me out
(I'm locked up)
They won’t let me out
(I'm locked up)
Locked up They won’t let me out, no
(Caught up, I’m locked up but they can’t stop us)
They won’t let me out
Will you pay me a visit?
They won’t let me out
Send me some magazines
(I'm locked up)
They won’t let me out
(I'm locked up)
Send me some money orders
They won’t let me out, oh Pay me a visit, baby
They won’t let me out
(They got me botched up)
â€~Cause I’m locked up They won’t let me out
(I'm locked up)
Where’s my lawyer?
They won’t let me out
(I'm locked up)
Locked up They won’t let me out, no
(Caught up, locked up but they can’t stop us)
Get me out of here
They won’t let me out
Locked up They won’t let me out
They won’t let me out
I’m locked up They won’t let me out, no
(Where's my, I’m locked up)
They won’t let me out
I’m locked up
Şarkı sözü çevirisi
Parmaklıklar ardında suç kapana kısılmış, TRU
Kilitlendim, aşk yok.
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar, beni test ettiklerini düşünüyorlar.
Hapsedildi, ortadan kaldırıldı, kesinlikle nefret ettim, bu hayat için zor bir iş, yargıcın söylediği şey bu
D. A. trippin', o gölgeli, sanırım beni öldürmek istiyor, her kızgın olduğumda hücremle konuş, beni hissettiğini biliyorum Evet bebeğim, devam ettim, resimleri saklayabilirsin
O benim kız arkadaşım beni terketti, bana zeka gerçek mi Şimdi dünkü olayı ben tutmak değil, bir kurban lazım o yüzden vuramıyorum onu
Ve delikte 30 gün soğuk, ama onunla nasıl sürdüğümü izle
Nedenini bulmaya çalışıyorum, neden yaptığım şeyi yapıyorum?
Özgürlük yaklaşmıyor ne kadar ileri gidersem gideyim arabam çalındı, kayıt yok
Polisler devriye geziyor ve bu beni durdurdu ve ben kilitlendim beni dışarı çıkarmayacaklar
(Kilitli kaldım)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Beni dışarı çıkarmayacaklar, oh beni dışarı çıkarmayacaklar
(Beni mahvettiler)
Kilitli kaldılar beni dışarı çıkarmayacaklar.
(Kilitli kaldım)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Beni dışarı çıkarmayacaklar, hayır.
(Yakalandım, kilitlendim ama bizi durduramazlar)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
Sınırdan biraz daha ziyaretler ve olgun tavuklar
Telefon numaranız nedir? Acıyorum, bir para yatılı getireyim.
Avukatıma biraz bozukluk borçluyum, şimdi davayı düşürebilir.
Eğer oyuncum sallamazsa, kapıdan atlayabilirim.
Bu duvarlara bakıyorum, düşüyorum, mahkeme tarihimi geri ayarladı
İntikam geri sallamak ve bir Maybach polis
Fasulye yiyorum ve Kral'ın dergilerini dinliyorum.
Evde özgürüm gibi görünüyor, ama sadece bir rüyaydı, lanet olsun
Hapse giriyorum. beni dışarı çıkarmıyorlar.
(Kilitli kaldım)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Beni dışarı çıkarmayacaklar, oh beni dışarı çıkarmayacaklar
(Beni mahvettiler)
Kilitli kaldılar beni dışarı çıkarmayacaklar.
(Kilitli kaldım)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Beni dışarı çıkarmayacaklar, hayır.
(Yakalandım, kilitlendim ama bizi durduramazlar)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
Ziyaretler artık beni unutmuş gibi gelmiyor. Komiser boşalıyor.
Bensiz yemek yiyen hücre arkadaşları dışarı çıkmak ve hayatıma devam etmek için sabırsızlanıyorum
(Hayatıma devam et)
Beni seven ve doğru olanı yapmamı isteyen bir ailem var.
Ama bunun yerine kilitlendim.
Çetelerimi yayıyorum çünkü bir çete üyesi gibi işim bitti.
Hiçbir oyun oynamak ve etrafında karışıklık ve askı ile shank etmeyin
Geliyorum nasıl ve kir yapıyorum ve vur ve kaç
Gözyaşları dövmeli, bu ayakkabılarda yürüyen bir kafa busta
Muhbirler müdürle çalışıyor, gözleri açık ve kaşlarını çatıyor.
Ve bu hörgüçler sigara içiyorum, ciğerlerim boğuluyor
Ben bloklardaki büyük köpeğim, 1'e 2'm var
Ve 21 L ile, umutsuzum, oğlum, kilitlendim, beni dışarı çıkarmayacaklar
(Kilitli kaldım)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Beni dışarı çıkarmayacaklar, oh beni dışarı çıkarmayacaklar
(Beni mahvettiler)
Kilitli kaldım. beni dışarı çıkarmıyorlar.
(Kilitli kaldım)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Beni dışarı çıkarmayacaklar, hayır.
(Yakalandım, kilitlendim ama bizi durduramazlar)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
Beni ziyaret eder misin?
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
Bana birkaç dergi gönder.
(Kilitli kaldım)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Bana bazı havale gönder
Beni dışarı çıkarmayacaklar, oh, beni ziyaret et bebeğim
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Beni mahvettiler)
çünkü kilitlendim. beni dışarı çıkarmıyorlar.
(Kilitli kaldım)
Avukatım nerede?
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
(Kilitli kaldım)
Beni dışarı çıkarmayacaklar, hayır.
(Yakalandı, kilitlendi, ama bizi durduramazlar)
Beni buradan
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
Kilitli kaldılar beni dışarı çıkarmayacaklar.
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
Kilitlendim, beni dışarı çıkarmayacaklar, hayır.
(Nerede benim, kilitlendim)
Dışarı çıkmama izin vermiyorlar
Ben kilitliyim