Cabadzi — Princesse şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cabadzi adlı sanatçının "Princesse" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Il y avait sur le chemin d’un bois de banlieue,
Une femme la trentaine aux courbes chaudes et pleines,
Échappée de l’est sans caresses, elle vendait sa tendresse,
Quelques passes l'âme close contre une dose d’ivresse,
Dans quelques temps devenir quelque chose, actrice ou princesse de l’est,
Elle aussi un jour montra les marches du profit.
Il traîne sur sa peau les députés gâteux,
Les capitaines d’industrie bedonnants, les prescripteurs verreux,
Donneurs d’ordres de l’intime indigne sous leur costume,
Ceux pour qui le vice et les autres; errent pourtant sur ses fesses,
Et chaque soir… Ça recommence …
Une caresse, une claque sur ses fesses à chaque passe,
Une caresse, une claque et ça recommence.
De pavés en pavés, la princesse des trottoirs songent à l’homme magnifique,
A l'élégance de son parler, à la patience de son toucher, a l’immanence de leur
beauté,
Dans quelques temps devenir quelque chose,
Mais combien de printemps devra t’elle affronter?
Combien de printemps pour prétendre à l'élégance rêvée,
Et ça recommence, ça recommence, recommence…
(Gracias a Paola por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Bir banliyö ormanı için yolda vardı,
Sıcak ve tam eğrileri ile otuzlu bir kadın,
Doğudan okşamadan kaçtı, hassasiyetini sattı,
Birkaç kişi sarhoşluk dozuna karşı kapalı bir ruh geçirir,
Bir süre sonra bir şey, aktris ya da Doğu'nun prensesi ol,
Ayrıca bir zamanlar kar adımlarını gösterdi.
Şımarık milletvekillerini cildine sürükler,
Endüstrinin fırtınalı Kaptanları, damarlı reçete yazanlar,
Onların kostüm altında değersiz samimi müteahhitler,
Kimin için mengene ve diğerleri; yine de kalçalarında dolaşıyorlar,
Ve her gece... her şey tekrar başlıyor …
Bir okşamak, kıçını her geçişte bir tokat,
Bir vuruş, bir tokat ve tekrar başlar.
Arnavut Kaldırımından Arnavut Kaldırımına kadar, kaldırımların prensesi muhteşem adamı düşünüyor,
Konuşmasının zarafetine, dokunuşunun sabrına, onların içkinliğine
güzel,
Bazı zaman bir şeyler olur ,
Ama ne kadar baharla yüzleşmek zorunda kalacak?
Hayal edilen zarafeti iddia etmek için kaç bahar,
Ve tekrar başlıyor, tekrar başlıyor, tekrar başlıyor…
(Bu mektup için Paola'ya teşekkürler)