Cadaveria — The Days of the After and Behind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cadaveria adlı sanatçının "The Days of the After and Behind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Incrustations of mud and dew
Resins dripped in the stone.
I discerned a man, alone,
Frightened eyes, red of pain.
I was walking in the pale wintry sun
Through the substrates of the wind
Mosaics of clouds like raging herds.
I discerned a crow, fierce, scanning the horizon…
… vitreous eyes… and silver tears…
notes of a new pentagram,
white pages ready to shelter obscure mysteries.
I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Incrustations of mud and dew
Resins dripped in the stone.
I discerned a man, alone,
Frightened eyes, red of pain.
These are the days of the after and behind,
The days of the present, that rolls by slow and full.
I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Mosaics of clouds like raging herds.
I was walking in the dust
Through the half-closed spaces
Vitreous eyes and silver tears.
Şarkı sözü çevirisi
Tozun içinde yürüyordum.
Yarı kapalı alanlarda
Çamur ve çiy kabukları
Reçineler taşa damladı.
Bir adam fark etti ki, yalnız,
Korkmuş gözler, acı kırmızı.
Solgun kış güneşinde yürüyordum.
Rüzgarın yüzeyleri aracılığıyla
Bulutların mozaikleri azgın sürüler gibidir.
Ufku tarayan vahşi bir karga gördüm…
... camsı gözler ... ve gümüş gözyaşları…
yeni bir pentagramın notları,
beyaz sayfalar karanlık gizemleri gizlemeye hazır.
Tozun içinde yürüyordum.
Yarı kapalı alanlarda
Çamur ve çiy kabukları
Reçineler taşa damladı.
Bir adam fark etti ki, yalnız,
Korkmuş gözler, acı kırmızı.
Bunlar sonraki ve sonraki günler,
Şimdiki günler, yavaş ve dolu bir şekilde yuvarlanıyor.
Tozun içinde yürüyordum.
Yarı kapalı alanlarda
Bulutların mozaikleri azgın sürüler gibidir.
Tozun içinde yürüyordum.
Yarı kapalı alanlarda
Vitreus Gözleri ve gümüş gözyaşları.