Café Quijano — Loco De Amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Café Quijano adlı sanatçının "Loco De Amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La había amado como un demente desde aquel día
en que quedaron en una vieja cafetería;
al tropezarse con una silla no dijo nada,
él supo entonces que era una chica más bien callada.
Aquella noche él la besó apasionadamente
en Mambolero mientras bailaban entre la gente,
se preguntaba si aquel mareo sería el amor
y si lo era porqué sentía tanto dolor.
Ella decía que no quería una historia seria
y él le pregunta si era posible amar a medias,
aunque sabía que la respuesta era que no la sola idea de estar sin ella le daba horror;
y ahora se pasa cada segundo en el hospital
con otros locos que le preguntan que hicieron mal,
y él les contesta con la mirada que en el amor
no hay nada malo lo inevitable es el dolor.
Y es que él debía de haberse entonces imaginado
que es muy difícil vivir así tan enamorado,
es un veneno que te arrebata el corazón,
pierdes el sueño y los papeles y la razón.
Si es que él tendría que haberse entonces imaginado
que es muy difícil vivir así tan enamorado,
es un veneno que te arrebata el corazón,
pierdes el tiempo y los papeles y la razón.
Yo no sé lo que le dio,
qué es lo que le hizo a él
que lo volvió loco de amor,
estaba loco de amor.

Şarkı sözü çevirisi

O günden beri onu deli gibi sevmiştim.
onlar eski bir kafeteryada bir araya geldi;
bir sandalyeye tökezlediğinde hiçbir şey söylemedi.,
o zaman onun oldukça sessiz bir kız olduğunu biliyordu.
O gece onu tutkuyla öptü
Mambolero'da insanlar arasında dans ederken,
bu baş dönmesinin aşk olup olmayacağını merak etti
ve eğer bu kadar acı çektiğim için olsaydı.
Ciddi bir hikaye istemediğini söyledi.
ve ona yarısını sevmenin mümkün olup olmadığını sorar,
her ne kadar cevabın sadece onsuz olma fikrinin ona korku vermediğini bilmesine rağmen;
ve şimdi her saniyesini hastanede geçiriyor
ve diğer deliler sana ne yaptığını soruyorlar.,
ve onlara aşık bir bakışla cevap veriyor
yanlış bir şey yok. kaçınılmaz olan acıdır.
Ve o zaman hayal etmiş olmalı
bu kadar aşık olmak çok zor,
kalbini çalan bir zehir.,
uykunu, evraklarını ve akıllarını kaybediyorsun.
Eğer hayal etmesi gereken buysa, o zaman
bu kadar aşık olmak çok zor,
kalbini çalan bir zehir.,
zamanınızı, belgelerinizi ve gerekçenizi boşa harcıyorsunuz.
Ona ne verdiğini bilmiyorum.,
ne yaptın ona?
bu onu sevgiyle kızdırdı,
aşktan deliydi.