ЧайФ — Высота şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, ЧайФ adlı sanatçının "Высота" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
На-на-на-на-на-на!*2
Битый час стою на месте и плюю с моста,
Тянет, тянет меня вниз эта высота,
Уговаривает, сволочь, сделать этот шаг,
Выворачивает руки, а-а-ааа…
На-на-на-на-на-на!*2
Бегал пацаном по крышам и хотелось мне,
Залезать как можно выше, мурашки по спине,
Нас тогда еще не били мордой об асфальт,
Нас тогда еще любили, нас манило в даль.
На-на-на-на-на-на!*2
После третьего десятка звонких оплеух,
Мы решили покурить, перевести дух,
Часть из нас сказала: «Хватит!», и вернулась вниз,
Мы же выполнили нормы — Мастер-альпинист.
На-на-на-на-на-на!*2
Докопались мы до сути, истина проста —
Нет на свете высоты выше этого моста.
От того плюю наверно, вот уж битый час.
Я готов на этот шаг, но только после вас.
На-на-на-на-на-на!*4
Şarkı sözü çevirisi
Na-na-na-na-na-na!*2
Kırık saat hala ayakta ve köprüden tükürmek,
Çeker, beni aşağı çeker bu yükseklik,
İkna, pislik, bu hareketi yapmak,
Ellerini çeviriyor.…
Na-na-na-na-na-na!*2
Çocuğu çatılarda koştum ve istedim,
Mümkün olduğu kadar yükseğe tırmanın, sırtında goosebumps,
Daha önce asfaltla vurmamıştık.,
O zamanlar hala sevildik, mesafeye çekildik.
Na-na-na-na-na-na!*2
Üçüncü on zil sesinden sonra,
Sigara içmeye, nefesimizi kesmeye karar verdik.,
Bir parçamız şöyle dedi: "yeter!". ve geri geldi,
Normları yerine getirdik-usta dağcı.
Na-na-na-na-na-na!*2
Asıl noktaya geldik, gerçek basit —
Bu köprüden daha yüksek bir yükseklik yok.
O zaman tükürüyorum, sanırım bu bir saat.
Bu adımı atmaya hazırım, ama sadece sizden sonra.
Na-na-na-na-na-na!*4