Чаян Фамали — Потерян и не найден şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Чаян Фамали adlı sanatçının "Потерян и не найден" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
— Я тебя люблю, Даша!
— И я тебя
Потерян и не найден
День и ночь. окутано тайной
Потерян и не найден
И в чем моя вина?
На плите кипит и выкипает чайник.
Я её пустыни вечный странник —
Странный, безымянный, soulja оловянный
«Война-Война!» — не надо нам
Приручить бы небеса к рукам,
Но обладать облаками только Богам!
Из угла в угол съемных комнат
Я познавал этот мир огромный —
То темный то яркий, слегка монотонны
Добавлю в моно стереоволны
О на-на-на.
Нам не понять звезд
Как можно падать ради
Чужих слез? чужих грёз?
Потерян и не найден
День и ночь. окутано тайной
Потерян и не найден
И в чем моя вина?
Потерян.
И не найден.
Закрыты двери.
Покрыто тайной.
Ну что ты на меня молчишь, малыш?
— Ответа нет, значит кем-то занят твой малыш.
Хочешь быть со мной, но не рядом со мной
— Нежным, ласковым
Или с кем-то другим?!
(стой!!!)
.час назад она была вовсе
частная собственность
— алло! ты с кем опять там???
(давай скажи)
…Понятно.
О на-на-на.
Нам не понять звезд
Как можно падать ради
Чужих слез? чужих грёз?
Потерян и не найден
День и ночь. окутано тайной
Потерян и не найден
И в чем моя вина?
стоп.
— Алло, привет!
— Привет!
— Ты о ком сейчас думаешь?
— О тебе
О на-на-на.
Нам не понять звезд
Как можно падать ради
Чужих слез? чужих грёз?
Şarkı sözü çevirisi
- Seni seviyorum Dasha!
- Ben de seni.
Kayıp ve bulunamadı
Gün ve gece. gizli kefen
Kayıp ve bulunamadı
Benim hatam ne?
Ocakta kaynar ve su ısıtıcısı kaynar.
Ben onun çöl ebedi gezginiyim —
Sapıkça, isimsiz, soulja teneke
"Savaş Savaştır!"- bize gerek yok
Cenneti ellere evcilleştirmek,
Ama bulutlara sahip olmak sadece tanrılara!
Köşeden köşeye çıkarılabilir odalar
Bu dünyayı çok büyük öğrendim —
Sonra karanlık sonra parlak, biraz monoton
Mono stereo dalgaları ekleyeceğim
Hakkında bir de-üzerinde.
Yıldızları anlayamıyoruz.
Nasıl düşebilir uğruna
Başkalarının gözyaşları mı? başkalarının hayalleri mi?
Kayıp ve bulunamadı
Gün ve gece. gizli kefen
Kayıp ve bulunamadı
Benim hatam ne?
Kaybediliyordu.
Ve bulunamadı.
Kapalı kapı.
Sırlarla kaplı.
Neden bana bir şey söylemiyorsun evlat?
- Cevap yok, o zaman bebeğin biriyle meşgul.
Benimle olmak istiyorsun ama yanımda değil.
- Nazik, sevecen
Ya da başka biriyle?!
(dur!!!)
.bir saat önce hiç değildi.
özel mülkiyet
- Alo! yine kiminle birliktesin???
(hadi söyle)
…Anlaşılır.
Hakkında bir de-üzerinde.
Yıldızları anlayamıyoruz.
Nasıl düşebilir uğruna
Başkalarının gözyaşları mı? başkalarının hayalleri mi?
Kayıp ve bulunamadı
Gün ve gece. gizli kefen
Kayıp ve bulunamadı
Benim hatam ne?
ayakların.
— Alo, merhaba!
- Merhaba!
- Şimdi kimi düşünüyorsun?
- Senin hakkında.
Hakkında bir de-üzerinde.
Yıldızları anlayamıyoruz.
Nasıl düşebilir uğruna
Başkalarının gözyaşları mı? başkalarının hayalleri mi?