Cali — Je M'en Vais (Après Miossec) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cali adlı sanatçının "Je M'en Vais (Après Miossec)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Je me frotte les mains
En pensant àtout ça
Tout ce que je vais prendre
C’est du plaisir, que du plaisir.
Je me frotte les mains
En passant près de toi
Et je souffle dans ton cou
Comme un vampire
J’adore vivre depuis ce matin
Au creux de cette nuit vaincue
J’ai vue j’ai su que c'était foutu
J’adore vivre depuis ce matin
Depuis que je sais qui je suis
Que je te quitte que c’est fini
Je m’en vais …
Je m’en vais …
Je m’en vais …
Je m’en vais …
T’appelleras ça une mutinerie
Oui… j’ai précipitéle capitaine par dessus bord
Et je mets le cap très loin très loin d’ici
Quand le bateau s'éloigne j’entends ses cris, encore
J’ai vu ton mouchoir blanc hissé
Derriere ton chagrin retranché
Je ne tirerai pas lachement sur les blessés
Je ne suis pas encore mort
On ne s’est pas entretués
Alors je selle ma monture
Je repars a l’aventure
On s’est trimballés
De droite et de gauche
Entre extase et chagrin
Je te dis au revoir de la main
Non n’insistons plus non
Ca ne sers a rien
Cette sale histoire nous a fait les poches
Je te dis au revoir c'était bien
Tu étais presque belle
J'étais pas loin d'être fidel
Notre histoire devait être
Un conte de fées
Tu étais presque belle
J'étais pas loin d'être fidel
Notre histoire a failli
Tu tibubes toute fripée
Mais je m’en vais
Tu étais presque belle
J'étais pas loin d'être fidel
Notre histoire devait être
Un conte de fées
Tu étais presque belle
J'étais pas loin d'être fidel
Notre histoire a failli
Tu tibubes toute fripée
Mais je m’en vais
(Merci àJulie pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Ellerimi ovuyorum
Böyle düşününce
Hepsini alacağım
Eğlenceli, eğlenceli.
Ellerimi ovuyorum
Seni geçerken
Ve boynuna üflerim
Bir vampir gibi
Bu sabahtan beri yaşamayı seviyorum
Bu mağlup gecenin çukurunda
Gördüm. Berbat olduğunu biliyordum.
Bu sabahtan beri yaşamayı seviyorum
Kim olduğumu bildiğimden beri
Seni terk ediyorum. bitti.
Ben gidiyorum. …
Ben gidiyorum. …
Ben gidiyorum. …
Ben gidiyorum. …
Buna isyan diyeceksin.
Evet... Kaptanı denize attım.
Ve buradan çok uzaklara gidiyorum.
Tekne gittiğinde, çığlıklarını tekrar duyuyorum.
Kaldırılmış beyaz mendilini gördüm.
Köklü üzüntünün arkasında
Yaralıları vurmayacağım.
Ben daha ölmedim.
Birbirimizi öldürmedik.
Bu yüzden ata biniyorum
Maceraya geri dönüyorum.
Kendimizi kaptırdık.
Sağ ve sol
Ecstasy ve keder arasında
Elini veda ediyorum
Hayır, daha fazla ısrar etmeyelim.
İşe yaramaz.
Bu kirli hikaye ceplerimizi yaptı
Güle güle iyi oldu diyorum
Neredeyse çok güzeldin.
Sadık olmaya yakındım.
Hikayemiz şöyle olmalıydı:
Masal
Neredeyse çok güzeldin.
Sadık olmaya yakındım.
Hikayemiz başarısız oldu
Sen tibubes tüm boktan
Ama ben gidiyorum
Neredeyse çok güzeldin.
Sadık olmaya yakındım.
Hikayemiz şöyle olmalıydı:
Masal
Neredeyse çok güzeldin.
Sadık olmaya yakındım.
Hikayemiz başarısız oldu
Sen tibubes tüm boktan
Ama ben gidiyorum
(Bu sözler için Julia'ya teşekkürler)