Call US Forgotten — Bring On The Empty Horses (Feat. Kellin Quinn) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Call US Forgotten adlı sanatçının "Bring On The Empty Horses (Feat. Kellin Quinn)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My breath collapses with the world around me Shattered reflections and contradiction
My grip is slipping from the sand above
And it’s a long way down, a long way down from here
Fate slips it’s fingers around my racing heart
Shaking but standing, my conscious disbanding
Tell me I’m dreaming, I must be dreaming
Tell me I’m dreaming
Can’t shake my conscious from this nightmare
Can’t come to terms, is this reality
Is this reality
Can’t find myself in my reflection
Tell me you’re close behind, that I will be just fine
That I will be just fine
This structure’s unstable, resting our hope on this unsound foundation,
Mark my words
The silence is torture; please tell me I’m not alone
That I’m not too far gone and not too far from home
The air in my lungs escapes me and though I have no strength left to stand
I will scream your name breathless to the distance in the hopes that it Will
Find your ears and bring me back to you
Breaths from the end, desperate,
Screaming your name, just silence
Wake me up Can’t shake my conscious from this nightmare
Can’t come to terms, is this reality
Is this reality
Can’t find myself in my reflection
Tell me you’re close behind, that I will be just fine
That I will be just fine
My eyes are open but I swear I’m sleeping
Wake me up, wake me up
I stand alone, so stationary in the space between
A blink and a tear
My echoes keep me company
Please hear me,
My voice can’t breach this distance between us or so it seems
Please here me now
'Cause my voice can’t breach this distance
Let’s make the earth shake
(Never back down)
Our screams make earthquakes
(Heaven hark the sound) x 2
Shake me from this slumber
Reclaim my pulse and existence
Before I’m lost forever
Take me far from here

Şarkı sözü çevirisi

Çevremdeki dünya paramparça yansımalar ve çelişkilerle birlikte nefesim çöküyor
Benim kavrama yukarıdaki kumdan kayıyor
Ve çok uzun bir yol, çok uzun bir yol
Kader kayıyor bu parmaklar benim yarış kalbimin etrafında
Sallayarak ama ayakta, benim bilinçli disbanding
Bana rüya gördüğümü söyle, rüya görüyor olmalıyım
Hayal mi görüyorum
Bu kabustan bilincimi sallayamıyorum
Kabul edilemez, bu gerçek mi
Bu gerçek mi
Kendimi yansımamda bulamıyorum
Bana yakın olduğunu söyle, sadece iyi olacağım
Ben sadece iyi olacak
Bu yapı istikrarsız, bu sağlam temel için umudumuz var,
Sözlerime dikkat et
Sessizlik işkencedir; lütfen bana yalnız olmadığımı söyle
Çok uzaklara gitmediğimi ve evden çok uzak olmadığımı.
Ciğerlerimdeki hava benden kaçıyor ve ayakta duracak gücüm olmamasına rağmen
Senin adını nefessiz bir şekilde çığlık atacağım.
Kulaklarını Bul ve beni sana geri getir
Sondan nefesler, umutsuz,
Adını haykırarak, sadece sessizlik
Beni uyandır bu kabustan bilincimi sallayamıyorum
Kabul edilemez, bu gerçek mi
Bu gerçek mi
Kendimi yansımamda bulamıyorum
Bana yakın olduğunu söyle, sadece iyi olacağım
Ben sadece iyi olacak
Gözlerim açık ama yemin ederim uyuyorum.
Uyandır beni, uyandır beni
Tek başımayım, o yüzden arasındaki boşluk sabit
Bir göz kırpması ve bir gözyaşı
Yankılarım bana eşlik ediyor
Lütfen beni duy.,
Sesim aramızdaki mesafeyi aşamaz ya da öyle görünüyor
Lütfen şimdi buradayım.
Çünkü sesim bu mesafeyi aşamaz.
Bırak dünya sallanır var
(Asla geri adım atmayın)
Çığlıklarımız depremlere neden oluyor
(Cennet ses hark) x 2
Beni bu uykudan salla
Nabzımı ve varlığımı Geri Al
Sonsuza dek kaybolmadan önce
Beni buradan uzaklara götür