Candi Staton — I'm Just A Prisoner (Of Your Good Lovin') şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Candi Staton adlı sanatçının "I'm Just A Prisoner (Of Your Good Lovin')" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’d rather be lonely
Than to lose you
I’d rather be blue
Than to be all alone
'Cause if you leave me
My heart would grieve me
And my poor heart, no, no
Just couldn’t stand the pain
Though your love
Has got me in captivity, yeah
Yet if you should leave me
I know I would die
Yeah, in other words
In other words
Listen, I just couldn’t take it, baby
I couldn’t stand
For you to say goodbye
Now, I’m just a prisoner
For your good loving
I’m just a slave
Bound and chained
No, no, I don’t wanna ever be free
So please don’t ever leave me
For my poor heart
Just couldn’t stand the pain
Though your love
Oh, yeah, got me in captivity
Yet if you should leave me
I know I would die
Yeah, yeah, yeah, yeah
In other words, in other words
I just couldn’t take it, baby
I couldn’t stand, ho
To say goodbye
Yeah, yeah, yeah, yeah
I’m just a prisoner, oh
For your good loving, yes, I am
Listen, I’m just a slave
Bound and chained
No, no, no, no
I don’t ever wanna be free
Oh, no, so don’t ever leave me
For my poor heart
Just couldn’t stand the pain
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I’m just a prisoner
Just a prisoner
I done tried
I done tried and
I can’t live without him
I can’t live without him
I can’t live without him
Şarkı sözü çevirisi
Yalnız olamyı tercih ederim
Seni kaybetmekten iyidir
Yerine mavi olurdum
Yapayalnız olmaktan daha
Çünkü beni terk edersen
Kalbim beni üzer
Ve zavallı kalbim, hayır, hayır
Sadece acıya dayanamadı
Aşkın olsa da
Beni esaret altında tuttu, Evet
Ve yine de beni terk edersen
Öleceğimi biliyorum
Evet, diğer bir deyişle
Başka bir deyişle
Dinle, dayanamadım bebeğim.
Ben dayanamayıp
Elveda demek için
Şimdi, ben sadece bir mahkumum
Senin iyi aşk için
Ben sadece bir köleyim
Bağlı ve zincirlenmiş
Hayır, hayır, asla özgür olmak istemiyorum.
Bu yüzden lütfen beni asla bırakma
Zavallı kalbim için
Sadece acıya dayanamadı
Aşkın olsa da
Oh, evet, beni esaret altına aldı
Ve yine de beni terk edersen
Öleceğimi biliyorum
Evet, Evet, Evet, Evet
Başka bir deyişle, başka bir deyişle
Dayanamadım bebeğim.
Dayanamadım, ho.
Vedalaşmak
Evet, Evet, Evet, Evet
Ben sadece bir tutsakım.
Senin iyi sevgin için, Evet, ben
Dinle, ben sadece bir köleyim.
Bağlı ve zincirlenmiş
Hayır, hayır, hayır, hayır
Asla özgür olmak istemiyorum.
Oh, hayır, bu yüzden beni asla bırakma
Zavallı kalbim için
Sadece acıya dayanamadı
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet
Esiriyim ben
Sadece bir mahkum
Denedim
Denedim ve yaptım
Onsuz yaşayamam
Onsuz yaşayamam
Onsuz yaşayamam