Candi Staton — You Don't Love Me No More şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Candi Staton adlı sanatçının "You Don't Love Me No More" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I guess you don’t want me no more
You don’t want me no more
Look again before you go
Before you leave me let me know
'Cause, a good women like me sure is hard to find
You don’t love me no more
You, you don’t love me no more, no, no
Don’t leave me thinking you’ll return
When your fling is over you’ll learn
Your greedy heart got the best of you, oh yeah
Your touch ain’t like it used to be
And your kiss don’t last as long
I ain’t the girl I used to be
I’m not goin' keep hanging on, and on, and on, no
You don’t need me no more
I just don’t believe you need me — you don’t need me no more
Think you found somebody new
Do all the things we used to do
I guess you’re even going places we used to go, ooh
You don’t want me
I don’t believe you need me baby
Why do you keep me hanging on?
I feel just like a puppet on a string
You just keeps me hanging around
I used to be a woman, I used to be your lover
Şarkı sözü çevirisi
Sanırım artık beni istemiyorsun.
Artık beni istemiyorsun.
Gitmeden önce tekrar bak.
Beni terk etmeden önce bana haber ver
Çünkü benim gibi iyi bir kadın bulmak zor.
Sen beni sevmiyorsun artık
Sen, artık beni sevmiyorsun, hayır, hayır
Beni geri döneceğini düşünerek bırakma.
İlişkiniz bittiğinde öğreneceksiniz.
Açgözlü kalbin seni ele geçirdi, oh evet
Dokunuşun eskisi gibi değil.
Ve öpücüğün o kadar uzun sürmez
Eskiden olduğum kız değilim.
Üzerinde, ve üzerinde, ve üzerinde asılı kalsın, hiçbir yere gitmiyorum
Beni artık ihtiyacın yok
Sadece bana ihtiyacın olduğuna inanmıyorum-artık bana ihtiyacın yok
Yeni birini buldun mu?
Eskiden yaptığımız her şeyi yap
Sanırım eskiden gittiğimiz yerlere bile gidiyorsun.
İstemiyor musun beni
Bana ihtiyacın olduğuna inanmıyorum bebeğim.
Neden beni bekletiyorsun?
Bir ip üzerinde bir kukla gibi hissediyorum
Sadece beni etrafta dolandırıyorsun.
Eskiden bir kadındım, eskiden senin sevgilindim.