Caprice — Of beren and luthien şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Caprice adlı sanatçının "Of beren and luthien" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The leaves were long, the grass was green
The hemlock-umbels tall and fair,
And in the glade a light was seen
Of stars in shadow shimmering.
Tinuviel was dancing there
To music of a pipe unseen,
And light of stars was in her hair,
And in her rainment glimmering
There Beren came from mountains cold.
And lost he wandered under leaves,
And where the Elven-river rolled
He walked alone and sorrowing
He peered between the hemlock leaves
And saw in wonder flowers of gold
Upon her mantle and her sleeves
her hair like shadow following
Enchantment healed his weary feet
That over hills were doomed to roam
And forth he hastened strong and fleet
And gasped at moonbeams glistening
Through woven woods in Elvenhome
She lightly fled on dancing feet
And left him lonely to still to roam
In the silent forest listening
When winter passed she came again
And her song released the sudden spring
Like rising lark and falling rain
And melting water bubbling
He saw the elven-flowers spring
About her feet and healed again
He longed by her to dance and sing
Upon the grass untroubling
Long was the way that fate them bore
O’er stony mountains cold and grey
Through halls of iron and darking door
And woods of nightshade morrowless
The Sundering Seas between them lay
And yet at last they met once more
And long ago they passed away
In the forest singing sorrowless

Şarkı sözü çevirisi

Yapraklar uzundu, çimenler yeşildi
Hemlock-umbels uzun boylu ve adil,
Ve glade'de bir ışık görüldü
Gölgede parıldayan yıldızlardan.
Tinuviel orada dans ediyordu.
Görünmeyen bir borunun müziğine,
Ve saçlarında yıldızların ışığı vardı,
Ve onun yağmuru parıldıyor
Orada Beren soğuk dağlardan geldi.
Ve yaprakların altında dolaştı,
Ve Elf nehrinin yuvarlandığı yer
Yalnız yürüdü ve üzüldü
Baldıran yapraklarının arasına baktı.
Ve altın mucizevi çiçek gördüm
Manto ve kollarında
saçları gölge gibi takip ediyor
Büyü yorgun ayaklarını iyileştirdi
Tepelerin üzerinde dolaşmaya mahkum edildi
Ve ileri o güçlü ve filo hızlandırdı
Parıldayan ay ışınlarında nefes nefese kalırdı.
Elvenhome dokuma ormanda
Dans eden ayaklara hafifçe kaçtı
Ve hala dolaşmak için onu yalnız bıraktı
Sessiz ormanda dinleme
Kış geçince tekrar geldi.
Ve onun şarkısı sudden spring yayınladı
Yükselen lark ve düşen yağmur gibi
Ve eriyen su köpürüyor
Elf çiçeklerini gördü.
Ayakları hakkında ve tekrar iyileşti
Dans etmek ve şarkı söylemek için onu özledi
Çimlerin üzerinde durmaksızın
Uzun zaman önce kader onları sıktı
Oer taşlı dağlar soğuk ve gri
Demir ve darking kapı salonları aracılığıyla
Ve itüzümü morrowless ormanları
Aralarında Denizler var.
Ve sonunda bir kez daha tanıştılar
Ve uzun zaman önce vefat ettiler
Ormanda hüzünsüz şarkı