Carleen Anderson — Sights In The City şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Carleen Anderson adlı sanatçının "Sights In The City" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sights in the city got people cryin.
Sights in the city got people dyin.
Sights in the city got people cryin.
Sights in the city got people dyin.
In the city.
One Friday little Emmitt reached his limit
School was wack, he wasn’t with it His man told him, that he could make some dough
Deliverin packages, for Mac Money Joe
So he said, «Cool. yo I need a hustle
Yo hook me up, plus I need a pistol or
A .380, a two-two or a .25
I’m gonna get large kid, I’m all the way live»
But he was sadly mistaken
Now he’s locked up, he’s doin time and he’s thinkin
Sights in the city got people cryin.
Sights in the city got people dyin.
In the city.
One Saturday, sweet Renee ran away
Couldn’t take moms yellin, didn’t wanna stay
Her girl told her, that she could get quick cash
Goin on dates, for Pimp Daddy Nash
She said, «Well I don’t know, I gotta meet him
You say he’s fly, mmm? I gotta see him»
The next thing you know she’s out late nights
Makin dollars for Nash, wearin her skirts tight
Now she’s a victim of the system
Man what happened to her dreams, and her ambition?
Sights in the city got people cryin.
Sights in the city got people dyin.
Sights in the city got people cryin.
Sights in the city got people dyin.
In the city.
Old Mr. Fillmore, he owns a grocery store
It’s a small little shop, the children call him Pop
But of course he keeps a shotgun
Just for protection, cause he’s got a little grandson
On Sunday, while he was there cleanin
He heard the front door slam, a lady screamin
He grabbed the shottie and walked out from the back
All he saw was two kids, wearin black ski masks
He fired, they fired, all at the same time
Now there’s a funeral on Wednesay, a quarter to nine
Sights in the city got people cryin.
Sights in the city got people dyin.
In the city. in the city. in the city.
In the city! In the city. in the city.
In the city. in the city. in the city.
In the city! In the city!
Many sights and sounds in the city, knahmsayin?
People dyin, innocent victims
The babies ain’t got no future
What are we gon' do? Brothers can’t make a buck
Mmm, just some of the sights and sounds, that’s all
Gues I’m just gonna get mine
Şarkı sözü çevirisi
Şehrin manzaraları insanlar ağlıyor.
Şehrin manzaraları insanlar dyin var.
Şehrin manzaraları insanlar ağlıyor.
Şehrin manzaraları insanlar dyin var.
Şehirde.
Bir Cuma küçük Emmitt sınırına ulaştı
Okul kaçıktı, onunla değildi, adamı ona biraz para kazanabileceğini söyledi
Deliverin paketleri, Mac para Joe için
Ve dedi ki, " harika. yo I need a hustle
Beni bağla, ayrıca bir tabancaya ihtiyacım var ya da
Bir .380, bir iki-iki veya bir .25
Büyük bir çocuk alacağım, tüm yol boyunca yaşıyorum»
Ama ne yazık ki yanıldı
Şimdi o kilitli, o zaman yapıyor ve o düşünüyor
Şehrin manzaraları insanlar ağlıyor.
Şehrin manzaraları insanlar dyin var.
Şehirde.
Bir Cumartesi, tatlı Renee kaçtı
Annelerin bağırmasına dayanamadım, kalmak istemedim
Hızlı para alabilir mi kız onu söyledim,
Tarihlerde gidiyor, pezevenk Baba Nash için
"Bilmiyorum, onunla buluşmalıyım" dedi.
Sinek olduğunu mu söylüyorsun? Görmem lazım onu»
Sonra bir bakmışsın gece geç saatlere kadar dışarıda.
Nash için dolar kazanmak, eteklerini sıkı giymek
Şimdi de sistemin kurbanı oldu.
Hayallerine ve hırsına ne oldu?
Şehrin manzaraları insanlar ağlıyor.
Şehrin manzaraları insanlar dyin var.
Şehrin manzaraları insanlar ağlıyor.
Şehrin manzaraları insanlar dyin var.
Şehirde.
Yaşlı Bay Fillmore, bir bakkal sahibi.
Küçük bir dükkan, çocuklar ona Pop diyor.
Ama tabii ki elinde bir av tüfeği var
Sadece koruma için, çünkü küçük bir torunu var.
Pazar günü, o orada temiz iken
Ön kapının çarptığını duydu, bir bayan çığlık attı.
O shottie yakaladı ve arkadan yürüdü
Tek gördüğü siyah kar maskesi takan iki çocuktu.
O ateş etti, hepsi aynı anda ateş etti
Şimdi Çarşamba günü bir cenaze var, dörtte dokuz
Şehrin manzaraları insanlar ağlıyor.
Şehrin manzaraları insanlar dyin var.
Şehirde. şehirde. şehirde.
Şehirde! Şehirde. şehirde.
Şehirde. şehirde. şehirde.
Şehirde! Şehirde!
Şehirde birçok manzara ve ses, knahmsayin?
İnsanlar ölüyor, masum kurbanlar
Bebeklerin geleceği yok.
Ne gon var? Kardeşler para kazanamaz
Mmm, sadece bazı manzaralar ve sesler, hepsi bu
Sanırım benimkini alacağım.