Carlitos "La Mona" Jiménez — Raza Negra şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Carlitos "La Mona" Jiménez adlı sanatçının "Raza Negra" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

En el mundo existen diversas
raíces u orígenes étnico musicales
producto de vivencias,
conformación geográfica
y básicamente la necesidad
del hombre de nutrirse espiritualmente.
En base a este fundamento
y sin subestimar a los demás
manifestaciones con la música,
es quizás la mas importante
e imprescindible por ser la de mayor poder de comunicación.
Este trabajo lo ha llevado a difundir
a un continente olvidado,
menos preciado, tildado injustamente
de salvaje e inmoral,
por la relación vital
que la música entra por la piel.
Dicho continente es el África,
el africano representa a nivel mundial
y a nuestro humilde opinión el mayor
aporte a la música por la influencia
ejercida por aquellos que emigraron
al resto del planeta.
Semilla de cacahuate,
de mandioca y de café,
Semilla de cacahuate,
de mandioca y de café,
Tierra negra sol quemándole
la piel de mi raza, raza negra,
no te vallas a olvidar.
Fuego en la sangre,
fuerza en el alma, hambre de libertad,
murmullo de un canto negro
que le brota de la piel
En el día de su fiesta los negros tocan tambor,
en el día de su fiesta los negros tocan tambor,
por la fe por la esperanza por la raza de color,
por el surco por la siembre, por el fruto del amor.

Şarkı sözü çevirisi

Dünyada birkaç tane var
müzikal etnik kökenler veya kökenler
deneyimlerin ürünü,
coğrafi konformasyon
ve temelde ihtiyaç
insanın manevi beslenmesi.
Bu temelde
ve başkalarını hafife almadan
müzikli gösteriler,
bu belki de en önemlisidir
bu çok önemlidir, çünkü en büyük iletişim gücüne sahiptir.
Bu çalışma onu yaymaya yönlendirdi
unutulmuş bir kıtaya,
daha az değerli, haksız yere markalı
vahşi ve ahlaksız,
yaşamsal ilişki için
bu müzik deriden geliyor.
Bu kıta Afrika,
Afrika dünya çapında temsil eder
ve bizim düşüncemize göre, en büyük
müziğe etki ile katkı
göç edenler tarafından icra
gezegenin geri kalanı.
Fıstık tohumu,
manyok ve kahve,
Fıstık tohumu,
manyok ve kahve,
Kara toprak güneş yanıyor
ırkımın derisi, siyah ırk,
unutma.
Kan içinde ateş,
ruhtaki güç, özgürlük için açlık,
siyah bir şarkının mırıltısı
deriden filizlenme
Parti günü siyahlar davul çalar.,
parti günü siyahlar davul çalar.,
renk ırkı için umut için inanç için,
karık için, tohum için, aşk meyvesi için.