Carlos Chaouen (F) — Tu ombligo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Carlos Chaouen (F) adlı sanatçının "Tu ombligo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Se me acabó la luz en casa
Se me fueron los colores
Perdí el olor de las flores y el alba por las mañanas
Tú eres luz en la montaña
Tú eres todos los sabores
Los jardines son tus caras y tus brazos que me abrazan
Y tus brazos que me abrazan
No te vayas de mis manos aunque te mueras de frío
Porque cuando llegue el alba no soportaré el rocío
No te vayas de mis manos aunque te mueras de frío
Porque cuando llegue el alba no soportaré el rocío
No soy más que un mar de dudas, me convertiré en espuma
Y a veces te quiero tanto que al rato ya no te aguanto
Cuando voy para tu casa
Cojo flores de la plaza
Las rojas para tu cuarto y las verdes para mi alma
No estoy bien en ningún sitio
Y nadie entiende lo que digo
Yo preparo mi equipaje y me adentro en tu ombligo
No te vayas de mis manos aunque te mueras de frío
Porque cuando llegue el alba no soportaré el rocío
No soy más que un mar de dudas, me convertiré en espuma
Y a veces te quiero tanto que al rato ya no te aguanto

Şarkı sözü çevirisi

Evde ışık bitti.
Renk kalmadı
Sabahları çiçek ve Şafak kokusunu kaybettim
Dağda ışıksın.
Sen tüm tatlar vardır
Bahçeler yüzleriniz ve kollarınız beni kucaklıyor
Ve beni kucaklayan kolların
Donarak ölsen bile ellerimden çıkma.
Çünkü Şafak sökerken çiylere dayanamıyorum.
Donarak ölsen bile ellerimden çıkma.
Çünkü Şafak sökerken çiylere dayanamıyorum.
Ben bir şüphe denizinden başka bir şey değilim, köpük olacağım
Ve bazen seni o kadar çok seviyorum ki artık sana dayanamıyorum.
Senin evine gittiğimde
Topal Kare çiçekler
Odan için kırmızı olanlar ve ruhum için yeşil olanlar
Hiçbir yerde iyi değilim.
Ve kimse ne dediğimi anlamıyor
Bavullarımı toplayıp göbek deliğine gireceğim.
Donarak ölsen bile ellerimden çıkma.
Çünkü Şafak sökerken çiylere dayanamıyorum.
Ben bir şüphe denizinden başka bir şey değilim, köpük olacağım
Ve bazen seni o kadar çok seviyorum ki artık sana dayanamıyorum.