Carmen Consoli — Uva Acerba şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Carmen Consoli adlı sanatçının "Uva Acerba" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

CARMEN CONSOLI
Miscellaneous
Uva Acerba
Album: L’ECCEZIONE (2002)
L’inconveniente sopraggiunto,
la delusione,
l’insospettabile
fulmine a ciel sereno.
Le lunghe attese,
l’incombente trepidazione,
ma è vero che
grandi aspettative ingannano
e chi troppo abbraccia, nulla stringe.
L’inconveniente sopraggiunto
fu irreparabile,
ma è vero che
un forte sentire stordisce
e l’istinto soccombe alla ragione.
Non ci aspetteranno più
né Parigi, né Vienna,
le allegre passeggiate
in quella baia del Sud…
…troverai qualcun’altra a cui chiedere:
portami vicino al mare…
portami vicino al mare…
portami vicino al mare…
L’inconveniente sopraggiunto,
la delusione,
ma è vero che
per alcune volpi l’uva è acerba…
Non ci aspetteranno più
né Parigi, né Vienna,
le allegre passeggiate
in quella baia del Sud…
…e già sulla via del ritorno,
solerte, sussurravi:
portami vicino al mare…
ortami vicino al mare…
portami vicino al mare…
portami vicino al mare…
portami vicino al mare…
vicino al mare…
vicino al mare…

Şarkı sözü çevirisi

CARMEN CONSOLİ
Çeşitli
Olgunlaşmamış Üzüm
Albüm: istisna (2002)
Rahatsızlık,
hayal kırıklığı,
beklenmeyen
açık gökyüzünde Yıldırım.
Uzun bekler,
başgösteren trepidasyon,
ama bu doğru
yüksek beklentiler aldatmak
ve çok fazla sarılanlar, hiçbir şey sıkmaz.
Rahatsızlık
onarılamaz bir şeydi.,
ama bu doğru
güçlü bir duygu sersemletme
ve içgüdü akla yenik düşer.
Artık bizi beklemeyecekler.
ne Paris ne de Viyana,
neşeli yürüyüşler
o Güney Koyunda…
... soracak başka birini bulacaksın.:
Beni denize götür…
Beni denize götür…
Beni denize götür…
Rahatsızlık,
hayal kırıklığı,
ama bu doğru
bazı tilkiler için üzümler olgunlaşmamış…
Artık bizi beklemeyecekler.
ne Paris ne de Viyana,
neşeli yürüyüşler
o Güney Koyunda…
... ve zaten geri dönüş yolunda,
solerte, fısıldadı:
Beni denize götür…
denize yakın meyve bahçeleri…
Beni denize götür…
Beni denize götür…
Beni denize götür…
denize yakın…
denize yakın…