Carnal Agony — Night of the Werewolf şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Carnal Agony adlı sanatçının "Night of the Werewolf" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When darkness falls, can you hear the howling
The wolfs bane blooms, the autumn moon is calling my name
My DNA
Leading me astray
Tonight you’ll be my prey
Full moon, bewitched by the light
Werewolves are hunting tonight
Try to remember these words as you die
Things will get better ‘cause dead girls don’t cry
This lunar spell awakes unholy hunger
The scent of flesh enhanced by the blood in your veins
Such a sweet bouquet
A human filet
On my midnight buffet
Full moon, bewitched by the light
Werewolves are hunting tonight
Try to remember these words as you die
Things will get better ‘cause dead girls don’t cry
A nocturnal feast
For this savage beast
(Solo: PO)
You scream out loud the second time this evening
In my own hell breeding is just foreplay to feed
It’s a morbid fate
You came for a date
Now you are on my plate
Full moon, bewitched by the light
Werewolves are hunting tonight
Try to remember these words as you die
Things will get better ‘cause dead girls don’t cry
Full moon, bewitched by the light
(Bless the day I first was bitten)
Werewolves are hunting tonight
(Now I’ll pass the gift to you)
Try to remember these words as you die
(Turn your madness into rapture)
Things will get better ‘cause dead girls don’t cry
Şarkı sözü çevirisi
Karanlık çöktüğünde, uluyan duyabiliyor musun
Kurtlar bane çiçek açar, sonbahar ay benim adımı çağırıyor
Dna'mı
Beni saptırıyor
Bu gece benim avım olacaksın
Dolunay, ışık tarafından büyülendi
Kurt adamlar bu gece avlanıyor
Ölürken bu kelimeleri hatırlamaya çalış
Her şey daha iyi olacak çünkü ölü kızlar ağlamaz
Bu ay büyüsü kutsal olmayan açlığı uyandırır
Damarlarındaki kanla et kokusu arttı.
Böyle tatlı bir buket
İnsan filetosu
Gece yarısı büfemde
Dolunay, ışık tarafından büyülendi
Kurt adamlar bu gece avlanıyor
Ölürken bu kelimeleri hatırlamaya çalış
Her şey daha iyi olacak çünkü ölü kızlar ağlamaz
Gece şöleni
Bu vahşi canavar için
(Solo: PO)
Bu akşam ikinci kez yüksek sesle bağırıyorsun.
Kendi cehennemimde üreme beslemek için sadece ön sevişme
Bu acı verici bir kader
Bir randevu için geldin.
Şimdi benim tabağımdasın
Dolunay, ışık tarafından büyülendi
Kurt adamlar bu gece avlanıyor
Ölürken bu kelimeleri hatırlamaya çalış
Her şey daha iyi olacak çünkü ölü kızlar ağlamaz
Dolunay, ışık tarafından büyülendi
(İlk ısırıldığım günü kutsa)
Kurt adamlar bu gece avlanıyor
(Şimdi sana hediyeyi vereceğim)
Ölürken bu kelimeleri hatırlamaya çalış
(Çılgınlığınızı bir zevke dönüştürün)
Her şey daha iyi olacak çünkü ölü kızlar ağlamaz