Caroline Lavelle — Banks of the Nile şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Caroline Lavelle adlı sanatçının "Banks of the Nile" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh hark, the drums do beat, my love, no longer can we stay
The bugle-horns are sounding clear and we must march away
We’re ordered down to Portsmouth and it’s many is the weary mile
To join the British Army on the banks of the Nile
Oh Willie, dearest Willie, don’t leave me here to mourn
Don’t make me curse and rue the day that ever I was born
For the parting of our love would be like parting with my life
So stay at home, my dearest love, and I will be your wife
Oh my Nancy, dearest Nancy, sure that will never do The government has ordered, and we are bound to go The government has ordered, and the Queen she gives command
And I am bound on oath, my love, to serve in a foreign land
Oh, but I’ll cut off my yellow hair, and I’ll go along with you
I’ll dress myself in uniform and I’ll see Egypt too
I’ll march beneath your banner while fortune it do smile
And we’ll comfort one another on the banks of the Nile
But your waist it is too slender, and your fingers they are too small
In the sultry suns of Egypt, your rosy cheeks would spoil
Where the cannons they do rattle, when the bullets they do fly
And the silver trumpets sound, so loud to hide the dismal cries
Oh, cursed be those cruel wars, that ever they began
For they have robbed our country of many’s the handsome men
They’ve robbed us of our sweethearts while their bodies they feed the lions
On the dry and sandy deserts which are the banks of the Nile

Şarkı sözü çevirisi

Ah hark, davullar atıyor, aşkım, artık kalamayız
Bugle-boynuzları net geliyor ve biz uzaklaşmak gerekir
Portsmouth'a inmemiz emredildi ve çok fazla yorgun mil var
Nil kıyısında İngiliz ordusuna katılmak için
Oh Willie, Sevgili Willie, beni burada yas tutmak için bırakma.
Beni doğduğum güne lanetleme ve pişman etme.
Aşkımızın ayrılması hayatımla ayrılmak gibi olurdu.
Bu yüzden evde kal, sevgili aşkım, ve ben senin karın olacağım
Asla hükümet emretti yapacak Nancy, sevgili Nancy, emin Oh, ve Hükümet emretti git bağlıyız, ve emrini verir Kraliçesi
Ve yemin ederim, aşkım, yabancı bir ülkede hizmet etmek
Ama sarı saçımı keseceğim ve seninle geleceğim.
Üniforma giyeceğim ve Mısır'ı da göreceğim.
Şans gülümseyene kadar bayrağının altına yürüyeceğim.
Ve Nil kıyısında birbirimizi teselli edeceğiz
Ama beliniz çok ince ve parmaklarınız çok küçük
Mısır'ın boğucu güneşlerinde, pembe yanaklarınız bozulur
Silahlar nerede çıngıraklar, mermiler uçtuğunda
Ve gümüş trompet sesi, kasvetli çığlıkları gizlemek için çok yüksek sesle
Oh, lanet olsun o acımasız savaşlar, onlar hiç başladı
Çünkü ülkemizi birçok yakışıklı adamdan soydular.
Vücutları aslanları beslerken bizi sevgililerimizden soydular.
Nil kıyıları olan kuru ve kumlu çöllerde