Carpenters — When It's Gone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Carpenters adlı sanatçının "When It's Gone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Where’s the word for the sadness?
Where’s the poetry in the pain?
Where’s the color in the stain?
Where the tears have fallen
It’s gone, it’s just gone
Where’s the method to this madness?
As we create this suffering
And we do each other in and we still hold on But it’s gone, it’s just gone
He says it’s gone
And he can’t go on a living a memory
Mulling it over endlessly
Why is that so hard for me to see?
He says it’s gone
And he can’t go on trying to live a lie
And when he cries, I know it’s over
But I may never know why
There’s no face in the locket
There’s no place for the past
I’ll put it back in my pocket
It was never meant to last
It’s just gone
He says it’s gone
And he can’t go on a living a memory
Mulling it over endlessly
Why is that so hard for me to see?
He says it’s gone
And he can’t go on trying to live a lie
And when he cries, I know it’s over
But I may never know why
There’s no word for the sadness
There’s no poetry in the pain
There’s no color in the stain
Where the tears have fallen
It’s gone, it’s just gone
It’s gone, it’s just gone
Well, it’s gone
Well, it’s gone

Şarkı sözü çevirisi

Üzüntü kelimesi nerede?
Acının içindeki şiir nerede?
Lekenin rengi nerede?
Gözyaşlarının düştüğü yer
Bitti, gitti işte.
Bu çılgınlığın yöntemi nerede?
Bu acıyı nasıl yaratırız
Ve biz birbirimizi yapıyoruz ve hala tutunuyoruz ama gitti, sadece gitti
Bitti diyor
Ve o yaşayamaz bir anı
Sonsuza kadar düşün
Bunu görmek neden benim için bu kadar zor?
Bitti diyor
Ve bir yalanı yaşamaya devam edemez
Ve ağladığında, her şeyin bittiğini biliyorum
Ama nedenini asla bilemeyebilirim.
Madalyonda yüz yok.
Geçmiş için bir yer yok
Cebime geri koyacağım.
Asla son içindi
Sadece gitti
Bitti diyor
Ve o yaşayamaz bir anı
Sonsuza kadar düşün
Bunu görmek neden benim için bu kadar zor?
Bitti diyor
Ve bir yalanı yaşamaya devam edemez
Ve ağladığında, her şeyin bittiğini biliyorum
Ama nedenini asla bilemeyebilirim.
Üzüntü için bir kelime yok
Acıda şiir yok.
Lekede renk yok.
Gözyaşlarının düştüğü yer
Bitti, gitti işte.
Bitti, gitti işte.
Eee, gitti artık
Eee, gitti artık