Carrie Underwood — Little Toy Guns şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Carrie Underwood adlı sanatçının "Little Toy Guns" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In between the coats in the closet
She held on to that heart shaped locket
Staring at a family flawless
But it ain’t a pretty picture tonight
Mom and daddy just won’t stop it Fightin' at the drop of the faucet
Cuts through the walls catastrophic
She’s caught in the crossfire
Puts her hands over her ears
Starts talking through the tears
She’s saying, she’s praying.
I wish words were like little toy guns
No sting, no hurt no one, just a bang bang
Rolling off your tongue (I wish words were like little toy guns)
Yeah, no smoke, no bullets
No kick from the trigger when you pull it, no pain, no damage done
(I wish words were like little toy guns)
And just a bang bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Wish there was a white flag waving
Or that they were both just faking
And it was just a game they were playing
Like shoot’em up cowboys
Leave the plastic pistols in the front yard
Throw away the score card
And just turn off all the noise.
I wish words were like little toy guns
No sting, no hurt no one, just a bang bang
Rolling off your tongue (I wish words were like little toy guns)
Yeah, no smoke, no bullets
No kick from the trigger when you pull it, no pain, no damage done
(I wish words were like little toy guns)
And just a bang bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Oh I wish they didn’t cut like a knife
I wish they didn’t break you inside
I wish they didn’t bang bang make you wanna run, yeah
Like little toy guns
No sting, no hurt no one, just a bang bang
Rolling off your tongue (I wish words were like little toy guns)
Yeah, no smoke, no bullets
No shot from the trigger when you pull it, no pain, no damage done
(I wish words were like little toy guns)
And just a bang bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Oh like little toy guns
Şarkı sözü çevirisi
Dolaptaki katlar arasında
O kalp şeklindeki madalyonu tuttu.
Kusursuz bir aileye bakıyor
Ama bu gece güzel bir resim değil
Annem ve babam sadece musluğun damlasında savaşmayı bırakmayacak
Duvarlardan katastrofik kesikler
Çapraz ateşte yakalandı
Ellerini kulaklarının üzerine koyar
Gözyaşları arasında konuşmaya başlar
Diyor, dua ediyor.
Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı.
Hiçbir acı, hiçbir zarar yok, sadece bang bang
Dilinizi yuvarlamak (keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Evet, duman yok, kurşun yok
Çektiğinizde tetikten tekme yok, acı yok, hasar yok
(Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Ve sadece bir bang bang dilinden yuvarlanıyor
(Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Keşke beyaz bir bayrak sallansaydı.
Ya da her ikisi de sadece sahte olduğunu
Ve bu sadece oynadıkları bir oyundu
Kovboyları vurmak gibi
Plastik tabancaları ön bahçede bırakın
Puan kartı atmak
Ve sadece tüm gürültüyü kapatın.
Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı.
Hiçbir acı, hiçbir zarar yok, sadece bang bang
Dilinizi yuvarlamak (keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Evet, duman yok, kurşun yok
Çektiğinizde tetikten tekme yok, acı yok, hasar yok
(Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Ve sadece bir bang bang dilinden yuvarlanıyor
(Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Keşke bıçak gibi kesmeselerdi.
Keşke seni içeri sokmasalardı.
Keşke bang bang seni koşmak istemeselerdi, Evet
Küçük oyuncak silahlar gibi
Hiçbir acı, hiçbir zarar yok, sadece bang bang
Dilinizi yuvarlamak (keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Evet, duman yok, kurşun yok
Çektiğinizde tetikten atış yok, acı yok, hasar yok
(Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Ve sadece bir bang bang dilinden yuvarlanıyor
(Keşke kelimeler küçük oyuncak silahlar gibi olsaydı)
Oh küçük oyuncak silahlar gibi