Carry Me Ohio — Disbanded şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Carry Me Ohio adlı sanatçının "Disbanded" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Woke up this morning to an alarm clock revolution
Last minute stay of execution due to a little snoozing
Solid solution forming in my mind to separate the ways out
Into some kind of binomial distribution
Told myself this ain’t that hard, gotta illuminate the feeling
That there’re these black and white boundaries lining my combat ceiling
But the built-in greyness is a little too standard
And I don’t know how to be any blander
Than a call every night before bed to say «I'm alright, how about you?»
Tip the scales,
You were counting 1 2 3
But it’s not over 'til the day I say it’s over
I’ve got some minimal amount of control
And I’m exercising it
Well if I knew I’d be the one to counter all of your fits
I’d never have cast the die so quickly
Cause city walls are so hard to rebuild ground up
And last summer was the optimal situation
There’s no living up to it now
I was caught red handed and you disbanded all you couldn’t sell
My heart twice lined with lead to keep out the prying eyes
And makeshift lies tumbling out your head
Cause X-ray seeing don’t add nothing to your being
Cuts it out instead
When you look a little deeper
You know you’re gonna fear her
Every time you’re near her, gonna turn a deeper shade of red
Şarkı sözü çevirisi
Bu sabah bir çalar saat devrimine uyandım
Nedeniyle biraz infaz son dakika kal erteleme
Çıkış yollarını ayırmak için aklımda katı bir çözüm oluşuyor
Bir çeşit binom dağılımına
Kendime bunun o kadar da zor olmadığını söyledim, bu duyguyu aydınlatmalıyım
Savaş tavanımı kaplayan bu siyah ve beyaz sınırlar var
Ancak yerleşik grilik biraz fazla standarttır
Ve nasıl bir mülayim olunur bilmiyorum.
Her gece yatmadan önce " ben iyiyim, ya sen?»
Terazileri eğin,
123'ü sayıyordun.
Ama til bitti 'ben bitti dediğim gün değil
Kontrol gereken bir minimum miktar var
Ve ben egzersiz yapıyorum
Eğer bilseydim, tüm nöbetlerine karşı koyardım.
Kalıbı asla bu kadar çabuk atmazdım.
Çünkü şehir surlarını yeniden inşa etmek çok zor
Ve geçen yaz en uygun durumdu
Artık yaşamak yok.
Suçüstü yakalandım ve satamadığın her şeyi dağıttın.
Kalbim iki kez kurşun ile kaplı meraklı gözlerden uzak tutmak için
Ve derme çatma yalanlar kafandan yuvarlanıyor
Çünkü X-ışını görmek varlığınıza hiçbir şey eklemez
Bunun yerine keser
Biraz daha derine baktığında
Ondan korkacağını biliyorsun.
Ona her yaklaştığında, daha derin bir kırmızı tonuna dönüşeceksin