Carter The Unstoppable Sex Machine — Falling On A Bruise (BBC In Concert) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Carter The Unstoppable Sex Machine adlı sanatçının "Falling On A Bruise (BBC In Concert)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You win some
And you lose some
But I’ve lost the will to lose
My part time job
My faith in God
Falling on a bruise
This no-star bed and breakfast
And insolvency abuse
Make me feel like
Throwing myself off
The kitchen shelf
Falling on a bruise
And all of my unwordly goods
The baliffs took them too
For all the duck-billed silly sods
From Brian Mills' catalogue
Something borrowed bartered and blue
You wind some
And you lose some
You save nothing, nothing
For a rainy day
You need your Nutrasweet Daddy
Or some Peppermint Patty
Or just a hackneyed old cabby
Who can take you and your baby away
Two fives or a ten
Could get me back to you
And stop me
Falling on bruise…
(It's not that I’m agorophobic… it’s just that it’s not safe to go outside
anymore.)
(All the same doors… unintelligible)
(some have said that the sound of a baby crying is the most beautiful sound in
the world, but beauty’s in the eye of the beholder. As my heart beats over…
and over… and over…)
(Tramps like us, baby we were born to lose.)
(Some you win and some you lose
But I’ve spent my whole lifetime falling on a bruise. If I had a chance to do
it all again, I’d change everything…)
Sample:
I dunno, it seems to me, if they ain’t gotcha one way, they’ve got you another.
So what’s the answer? That’s what I keep asking myself… what’s it all about?
Know what I mean?

Şarkı sözü çevirisi

Bazen kazanırsın
Ve biraz kaybedersin
Ama kaybetme isteğimi kaybettim.
Yarı zamanlı işim
Tanrı'ya olan inancım
Bir çürüğe düşmek
Bu no-star oda ve kahvaltı
Ve iflas kötüye kullanımı
Beni böyle hissettirmek
Kendimi atmış
Mutfak rafı
Bir çürüğe düşmek
Ve benim tüm unwordly mal
Baliffler de onları aldı.
Tüm ördek gagalı Aptallar için
Brian Mills'in kataloğundan
Ödünç alınan bir şey takas ve mavi
Biraz rüzgar
Ve biraz kaybedersin
Hiçbir şey kurtarmıyorsun, hiçbir şey
Yağmurlu bir gün için
Nutrasweet babana ihtiyacın var.
Ya da biraz nane köftesi
Ya da sadece dövülmüş yaşlı bir taksi şoförü
Seni ve bebeğini kim alabilir
İki beş veya on
Beni sana geri götürebilir
Ve beni Durdur
Çürüğe düşmek…
(Bu benim agorofobik olduğum değil ... sadece dışarı çıkmanın güvenli olmadığı
Artık.)
(Hepsi aynı kapılar ... anlaşılmaz)
(bazıları ağlayan bir bebeğin sesinin dünyadaki en güzel ses olduğunu söyledi.
dünya, ama güzellik seyircinin gözünde. Kalbim çarptığında…
ve tekrar ... ve tekrar…)
(Bizim gibi serseriler, bebek kaybetmek için doğduk.)
(Bazıları kazanırsınız ve bazıları kaybedersiniz
Ama tüm hayatımı bir çürüğe düşerek geçirdim. Eğer bunu yapma şansım olsaydı
her şeyi tekrar, her şeyi değiştirirdim…)
Örnek:
Bilmiyorum, bana öyle geliyor ki, Eğer seni bir şekilde yakalayamazlarsa, seni başka bir şekilde yakaladılar.
Peki cevap ne? Kendime sorup durduğum da bu. ne hakkında?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?