Catherine Sauvage — À tous les enfants şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Catherine Sauvage adlı sanatçının "À tous les enfants" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A tous les enfants qui sont partis le sac à dos
Par un brumeux matin d’avril
Je voudrais faire un monument
A tous les enfants qui ont pleuré le sac au dos
Les yeux baissés sur leurs chagrins
Je voudrais faire un document
Pas de pierre, pas de béton, ni de bronze qui devient vert sous la morsure
aiguë du temps
Un monument de leur souffrance
Un monument de leur terreur
Aussi de leur étonnement
Voilà le monde parfumé, plein de rires, plein d’oiseaux bleus, soudain
griffé d’un coup de feu
Un monde neuf où
sur un corps qui va tomber grandit une tache
de sang
Mais à tous ceux qui sont restés les pieds
au chaud, sous leur bureau en calculant
le rendement de la guerre qu’ils ont voulue
A tous les gras, tous les cocus qui
ventripotent dans la vie et comptent et comptent leurs écus
A tous ceux-là je dresserai le monument
qui leur convient avec la schlague avec
le fouet, avec mes pieds, avec mes poings
Avec des mots qui colleront sur leurs
faux-plis, sur leurs bajoues, des marques
de honte et de boue.
Şarkı sözü çevirisi
Sırt çantasını terk eden tüm çocuklara
Sisli bir Nisan sabahı
Bir anıt yapmak istiyorum
Sırt çantasını ağlayan tüm çocuklara
Kederlerine bak.
Bir belge yapmak istiyorum
Isırık altında yeşil renkte hiçbir taş, hiçbir somut hiçbir Tunç
akut zaman
Acılarına bir anıt
Terörlerine bir anıt
Ve onların şaşkınlığı
İşte kokulu dünya, kahkahalarla dolu, mavi kuşlarla dolu, aniden
bir atıştan çizildi
Yeni bir dünya nerede
düşecek bir vücutta bir nokta büyür
kan
Ama ayak kalan herkese
sıcak, masanın altında hesaplama
istedikleri savaşın geri dönüşü
Tüm şişman, tüm cuckolds kim
hayatta ventripotent ve ecu'larını say ve say
Tüm bu Anıtı inşa edilecek
hangi ile schlague ile onlara uygun
kırbaç, ayaklarımla, yumruklarımla
Onlara yapışacak kelimelerle.
yanlış kıvrımlar, onların jiboues üzerinde, işaretleri
utanç ve çamur.