Catherine Wheel — Delicious şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Catherine Wheel adlı sanatçının "Delicious" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I must have been crazy
I think I was being brave
I think I was Bruce Lee
I might have been Michael Caine
So give me something to cover my eyes
Weakness and distress what am I?
(Down down down) «A, B, C, D, you’re in the belly of me»
You eat, you sleep, you breathe something delicious
You spill, you grip, you squeeze something delicious
You peel, you strip, you bleed something delicious
Delicious
I must be confused
Oh, it’s so typical
Some fleshy temptation
And the sweetness only improves
So, give me something to cover my eyes
Weakness and distress, what am I ???
(Down down down) «tree to fruit, apple to seed, you are the A in adam and eve»
You eat, you sleep, you breathe something delicious
You spill, you grip, you squeeze something delicious
You peel, you strip, you bleed something delicious
Delicious, something delicious
Give all your hope to me.
«tree to fruit, apple to seed».
Make all your love to me
(SOLO)
You eat, you sleep, you breathe something delicious
You spill, you grip, you squeeze something delicious
You say you think you are something delicious
Something delicious, something delicious
You say you think you hold something delicious
So, save some of your hope for me
(piano outro)
«was it as good for you as it was for me?»
I’m in the belly, in the belly, in the belly
Şarkı sözü çevirisi
Delirmiş olmalıyım
Sanırım cesur davrandım.
Sanırım Bruce Lee'ydim.
Michael Caine olabilirdim.
Gözlerimi kapatacak bir şey ver.
Zayıflık ve sıkıntı ben neyim?
(Aşağı Aşağı Aşağı) «A, B, C, D, sen benim karnımdasın»
Yiyorsun, uyuyorsun, nefes alıyorsun lezzetli bir şey
Döküyorsun, tutuyorsun, lezzetli bir şey sıkıyorsun
Soyulur, soyulur, lezzetli bir şey kanar.
Lezzetli
Kafam karıştı
Oh, bu çok tipik.
Bazı etli günaha
Ve tatlılık sadece geliştirir
Gözlerimi kapatacak bir şey ver.
Zayıflık ve sıkıntı, ben neyim ???
(Aşağı Aşağı Aşağı) «ağaçtan meyveye, elmadan tohuma, Adem ve havva'da a'sın»
Yiyorsun, uyuyorsun, nefes alıyorsun lezzetli bir şey
Döküyorsun, tutuyorsun, lezzetli bir şey sıkıyorsun
Soyulur, soyulur, lezzetli bir şey kanar.
Lezzetli, lezzetli bir şey
Tüm umudunu bana ver.
"ağaçtan meyveye, elmadan tohuma".
Tüm aşkını bana yap
(SOLO)
Yiyorsun, uyuyorsun, nefes alıyorsun lezzetli bir şey
Döküyorsun, tutuyorsun, lezzetli bir şey sıkıyorsun
Lezzetli bir şey olduğunu düşündüğünü söylüyorsun.
Lezzetli bir şey, lezzetli bir şey
Elinde lezzetli bir şey olduğunu düşünüyorsun.
Umudunun bir kısmını bana Sakla.
(piyano outro)
"benim için olduğu kadar senin için de iyi miydi «»
Karnın içindeyim, karnın içindeyim, karnın içindeyim