Catie Curtis — Hole in the Bucket şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Catie Curtis adlı sanatçının "Hole in the Bucket" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I went down to the city and I found myself a job
Working for the people who do need some helping out
But then in truth I found there was so little left to give
The government might save their lives, might not help them to live
There’s a hole in the bucket and the people fall out
There’s money underground but you can’t get it out
When you stand at the State House, smile, and say «Please?»
There’s a crack in the floor and the people fall through
And they wind up coming back to you
From a place it seems like they can never leave
There’s a hole in the system for the people in need.
How do you tell a woman who is 82 years old
Poor and lying in her bed and needing help at home
That there is no more money, there is nothing you can do Just hold on for a better year and we’ll try to get to you
Oh beautiful for spacious skies and amber waves of grain
America, you’re beautiful but you have got to change
You think of how to save your skin but you never mind the bones
Have we become a country where the hearts have turned to stones?
Şarkı sözü çevirisi
Şehre indim ve kendime bir iş buldum.
Yardıma ihtiyacı olan insanlar için çalışmak
Ama sonra gerçek şu ki, vermek için çok az şey kaldı
Hükümet hayatlarını kurtarabilir, yaşamalarına yardım etmeyebilir
Kovada bir delik var ve insanlar düşüyor
Yeraltında para var ama dışarı çıkaramazsın.
Devlet evinde durduğunuzda gülümseyin ve " lütfen?»
Yerde bir çatlak var ve insanlar düşüyor
Ve sonunda sana geri dönecekler.
Bir yerden asla ayrılamazlar gibi görünüyor
Sistemde ihtiyacı olan insanlar için bir delik var.
82 yaşında bir kadına nasıl söylersin
Fakir ve yatağında yatıyor ve evde yardıma ihtiyacı var
Daha fazla para yok, yapabileceğiniz hiçbir şey yok, sadece daha iyi bir yıl tutun ve size ulaşmaya çalışacağız
Ah, geniş Gökyüzü ve kehribar tahıl dalgaları için güzel
Amerika, çok güzelsin ama değişmelisin.
Derini nasıl kurtaracağını düşünüyorsun ama kemiklere aldırmıyorsun.
Kalplerin taşa dönüştüğü bir ülke mi olduk?