Catie Curtis — Sugar Cane şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Catie Curtis adlı sanatçının "Sugar Cane" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I don’t give a damn what those people say
Cane smoke can’t be good for you
Day after day, every year at harvest time
Black smoke fills the sky
Get the kids and bring 'em home
And make 'em stay inside
From Thibodeaux to Raceland there’s a fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
Dirty dark in morning when they’re burning
Sugar cane
Christmas on the bayou, midnight come and gone
Driving by the sugar mills all the lights are on Parking lot full of trucks inside the furnace glows
Everybody’s working overtime it’s a good job even though
From Thibodeaux to Raceland there’s a fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
Dirty dark in morning when they’re burning
Sugar cane
First came the sugar cane then came Thibodeaux
King sugar built this town cane paved these roads
Burn the leaves, harvest fast that’s more for the company
Nobody even thinks to ask, nobody thinks to scream
From Thibodeaux to Raceland there’s a fire in the fields
All the way up the bayou from Lafourche to Iberville
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
Dirty dark in morning when they’re burning, burning
Ashes are falling like a dark and deadly snow
All the way up the bayou and to the gulf of Mexico
Dirty air, dirty laundry, dirty money, dirty rain
A dirty deal with the devil and they’re burning
Burning, burning sugar cane

Şarkı sözü çevirisi

O insanların ne dediği umurumda değil.
Baston dumanı senin için iyi olamaz
Günden güne, her yıl hasat zamanında
Siyah duman gökyüzünü doldurur
Çocukları al ve onları eve getirmek '
Ve içeride kalmalarını sağla .
Thibodeaux'dan Raceland'a kadar tarlalarda bir yangın var
Lafourche'den Iberville'e kadar bataklığa kadar
Kirli hava, kirli çamaşır, kirli para, kirli yağmur
Kirli karanlık sabah yanarken
Şeker kamışı
Bataklıkta Noel, gece yarısı geldi ve gitti
Şeker değirmenleri tarafından sürüş tüm ışıklar fırının içinde kamyon dolu otoparkta parlıyor
Herkes fazla mesai yapıyor olsa da iyi bir iş
Thibodeaux'dan Raceland'a kadar tarlalarda bir yangın var
Lafourche'den Iberville'e kadar bataklığa kadar
Kirli hava, kirli çamaşır, kirli para, kirli yağmur
Kirli karanlık sabah yanarken
Şeker kamışı
Önce şeker kamışı geldi sonra Thibodeaux geldi
Kral şeker bu kasabayı inşa etti kamış bu yolları döşedi
Yaprakları yak, hızlı hasat et, bu şirket için daha fazla
Kimse sormayı düşünmüyor, kimse çığlık atmayı düşünmüyor
Thibodeaux'dan Raceland'a kadar tarlalarda bir yangın var
Lafourche'den Iberville'e kadar bataklığa kadar
Kirli hava, kirli çamaşır, kirli para, kirli yağmur
Kirli karanlık sabah yanarken, yanarken
Küller karanlık ve ölümcül bir kar gibi düşüyor
Bataklığa ve Meksika Körfezi'ne kadar
Kirli hava, kirli çamaşır, kirli para, kirli yağmur
Şeytanla kirli bir anlaşma ve yanıyorlar
Yanan, yanan şeker kamışı