Cee-Lo Green — A Song For Assata şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cee-Lo Green adlı sanatçının "A Song For Assata" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the Spirit of God.
In the Spirit of the Ancestors.
In the Spirit of the Black Panthers.
In the Spirit of Assata Shakur.
We make this movement towards freedom
for all those who have been oppressed, and all those in the struggle.
Yeah. yo, check it-
There were lights and sirens, gunshots firin
Cover your eyes as I describe a scene so violent
Seemed like a bad dream, she laid in a blood puddle
Blood bubbled in her chest, cold air brushed against open flesh
No room to rest, pain consumed each breath
Shot twice wit her hands up Police questioned but shot before she answered
One Panther lost his life, the other ran for his
Scandalous the police were as they kicked and beat her
Comprehension she was beyond, tryna hold on to life. She thought she’d live with no arm
that’s what it felt like, got to the hospital, eyes held tight
They moved her room to room-she could tell by the light
Handcuffed tight to the bed, through her skin it bit
Put guns to her head, every word she got hit
«Who shot the trooper?» they asked her
Put mace in her eyes, threatened to blast her
Her mind raced till things got still
Opened her eyes, realized she’s next to her best friend who got killed
She got chills, they told her: that’s where she would be next
Hurt mixed wit anger-survival was a reflex
They lied and denied visits from her lawyer
But she was buildin as they tried to destroy her
If it wasn’t for this german nurse they woulda served her worse
I read this sister’s story, knew that it deserved a verse
I wonder what would happen if that woulda been me?
All this shit so we could be free, so dig it, y’all.
(Cee-lo vocals)
I’m thinkin' of Assata, yes.
Listen to my Love, Assata, yes.
Your Power and Pride is beautiful.
May God bless your Soul.
(Common)
It seemed like the middle of the night when the law awakened her
Walkie-talkies cracklin, I see 'em when they takin her
Though she kinda knew,
What made the ride peaceful was the trees and the sky was blue
Arrived to Middlesex Prison about six inna morning
Uneasy as they pushed her to the second floor in a cell, one cot, no window, facing hell.
Put in the basement of a prison wit all males
And the smell of misery, seatless toilets and centipedes
She’d exercise, (paint?,) and begin to read
Two years inna hole. Her soul grew weak
Away from people so long she forgot how to speak
She discovered frredom is a unspoken sound
And a wall is a wall and can be broken down
Found peace in the Panthers she went on trial with
One of the brothers she had a child with
The foulness they would feed her, hopin she’s lose her seed
Held tight, knowing the fight would live through this seed
In need of a doctor, from her stomach she’s bleed
Out of this situation a girl was conceived
Separated from her, left to mother the Revolution
And lactated to attack hate
Cause federal and state was built for a Black fate
Her emptiness was filled with beatings and court dates
They fabricated cases, hoping one would stick
And said she robbed places that didn’t exist
In the midst of threats on her life and being caged with Aryan whites
Through dark halls of hate she carried the light
I wonder what would happen if that woulda been me?
All of this shit so we could be free.
Yeah, I often wonder what would happen if that woulda been me?
All of this shit so we could be free, so dig it, people-
(Cee-Lo)
I’m thinkin' of Assata, yeah.
Listen to my Love, Assata, yeah.
Your Power and Pride, so Beautiful…
May God bless your Soul.
Oooh.
(Common)
Yo From North Carolina her grandmother would bring
news that she had had a dream
Her dreams always meant what they needed them to mean
What made them real was the action in between
She dreamt that Assata was free in they old house in Queens
The fact that they always came true was the thing
Assata had been convicted of a murder she couldna done
Medical evidence shown she couldna shot the gun
It’s time for her to see the sun from the other side
Time for her daughter to be by her mother’s side
Time for this Beautiful Woman to become soft again
Time for her to breathe, and not be told how or when
She untangled the chains and escaped the pain
How she broke out of prison I could never explain
And even to this day they try to get to her
but she’s free with political asylum in Cuba.
(Cee-Lo vocals)
I’m thinkin' of Assata, yeah.
Listen to my Love, Assata, yeah.
We’re molded from the same mud, Assata.
We share the same Blood, Assata, yeah.
Your Power and Pride, so Beautiful…
May God bless your Soul.
Your Power and Pride, so Beautiful…
May God bless your Soul.
Oooh.
(Assata)
Freedom! You askin me about freedom. Askin me about freedom?
I’ll be honest with you. I know a whole more about what freedom isn’t
than about what it is, cause I’ve never been free.
I can only share my vision with you of the future, about what freedom is.
blossom.
Freedom is -is the right to be yourself, to be who you are,
to be who you wanna be, to do what you wanna do. (fade out)

Şarkı sözü çevirisi

Tanrı'nın ruhuyla.
Ataların ruhuyla.
Kara Panterlerin ruhuyla.
Assata Shakur'un ruhuyla.
Bu hareketi özgürlüğe doğru yapıyoruz
ezilen ve mücadele eden herkes için.
Evet. bakın bakalım -
Işıklar ve sirenler vardı, ateşin silah sesleri
Bu kadar şiddetli bir sahneyi tarif ederken gözlerini kapat
Kötü bir rüya gibi görünüyordu, o bir kan birikintisi koydu
Göğsünde kan köpürdü, soğuk hava açık ete karşı fırçalandı
Dinlenmek için yer yok, ağrı her nefesi tüketti
İki kez ateş etti, polis sorguladı ama cevap vermeden önce ateş etti.
Bir panter hayatını kaybetti, diğeri onun için koştu
Skandal polis tekmeledi ve onu dövdü
Onun ötesinde olduğunu anlamak, hayata tutunmaya çalışmak. Kolsuz yaşayacağını sandı.
nasıl bir şeymiş bu, hastaneye, gözleri sıkı tuttu
Odasını odaya taşıdılar-ışıktan anlayabilirdi
Yatağa sıkı kelepçeli, derisinden ısırdı
Kafasına silah dayadım, her kelimesine vurdum.
"Polisi kim vurdu?"ona sordular
Gözlerine bir Topuz soktu ve onu patlatmakla tehdit etti
İşler duruncaya kadar aklı yarıştı.
Gözlerini açtı ve en iyi arkadaşının yanında olduğunu fark etti.
O titreme var, onlar ona söyledi: o sırada nerede olacağını
Hurt mixed wit anger-hayatta kalma bir refleksti
Yalan söylediler ve avukatının ziyaretlerini reddettiler
Ama onu yok etmeye çalışırken inşa edildi.
Bu Alman hemşire olmasaydı ona daha kötü hizmet ederlerdi.
Bu kız kardeşin hikayesini okudum, bir ayeti hak ettiğini biliyordum
Eğer beni de olmazdı ne olacağını merak ediyorum?
Tüm bu saçmalıklar, özgür olabilmemiz için, bu yüzden kazın, hepiniz.
(Cee-lo vokalleri)
Assata'yı düşünüyorum, Evet.
Aşkımı dinle, Assata, Evet.
Gücün ve gururun çok güzel.
Tanrı ruhunu korusun.
(Ortak)
Sanki gecenin bir yarısı Kanun onu uyandırdı.
Walkie-talkie cracklin, onu götürdüklerinde onları görüyorum
Aslında biliyordu ,
Yolculuğu huzurlu yapan şey ağaçlardı ve gökyüzü maviydi
Middlesex hapishanesine altı ınna sabahı geldi
Onu bir hücrede ikinci kata ittikleri için huzursuz, bir karyola, pencere yok, cehenneme bakıyor.
Bir hapishanenin bodrumuna koyun tüm erkekler zeka
Ve sefalet kokusu, koltuksuz tuvaletler ve kırkayaklar
Egzersiz yapardı, (boya?,) ve okumaya başlayın
İki yıl ınna delik. Ruhu zayıf büyüdü
O kadar uzun zamandır insanlardan uzak durdu ki konuşmayı unuttu.
Frredom'un konuşulmamış bir ses olduğunu keşfetti
Ve bir duvar bir duvardır ve kırılabilir
Panterlerde huzur buldu, birlikte yargılandı
Bir çocuğu olan kardeşlerinden biri
Onu besleyecekleri iğrençlik, tohumunu kaybedeceğini umuyor
Sıkı tutuldu, kavganın bu tohumdan yaşayacağını bilerek
Doktora ihtiyacı var, karnından kanıyor.
Bu durumdan bir kız gebe kaldı
Ondan ayrıldı, devrimi anneye bıraktı
Ve nefrete saldırmak için laktasyon
Çünkü federal ve eyalet siyah bir kader için inşa edildi
Onun boşluğu dayak ve mahkeme tarihleri ile doluydu
Birinin yapışmasını umarak davalar ürettiler.
Ve var olmayan yerleri soyduğunu söyledi.
Hayatındaki tehditlerin ortasında ve Aryan beyazlarıyla kafeste olmak
Nefretin karanlık salonlarında ışığı taşıdı
Eğer beni de olmazdı ne olacağını merak ediyorum?
Bütün bunlar özgür olalım diye.
Evet, sık sık merak ediyorum, eğer ben olsaydım ne olurdu?
Hepsi bu kadar özgür olabiliriz, bunu incele, insanlar-
(Cee-Lo)
Assata'yı düşünüyorum, Evet.
Aşkımı dinle, Assata, Evet.
Gücün ve gururun, çok güzel…
Tanrı ruhunu korusun.
Oooh.
(Ortak)
Kuzey Carolina'dan büyükannesi getirecekti
bir rüya gördüğü haberi
Rüyaları her zaman ihtiyaç duydukları şeyi ifade ediyordu.
Onları gerçek yapan şey, aralarındaki eylemdi
Assata'nın Queens'teki eski evinde özgür olduğunu hayal etti.
Her zaman gerçek oldukları gerçeği bir şeydi
Assata, yapamayacağı bir cinayetten mahkum edilmişti.
Tıbbi kanıtlar silahı ateşleyebileceğini gösterdi.
Güneşi diğer taraftan görmenin zamanı geldi.
Kızının annesinin yanında olma zamanı
Bu güzel kadının tekrar yumuşak olma zamanı
Nefes alma zamanı ve nasıl ve ne zaman olduğu söylenemez
Zincirleri çözdü ve acıdan kurtuldu
Hapisten nasıl kaçtığını asla açıklayamadım.
Ve bu güne kadar bile ona ulaşmaya çalışıyorlar
ama Küba'da siyasi sığınma hakkı var.
(Cee-Lo vokalleri)
Assata'yı düşünüyorum, Evet.
Aşkımı dinle, Assata, Evet.
Aynı çamurdan kalıplandık, Assata.
Aynı kanı paylaşıyoruz Assata, Evet.
Gücün ve gururun, çok güzel…
Tanrı ruhunu korusun.
Gücün ve gururun, çok güzel…
Tanrı ruhunu korusun.
Oooh.
(Assata)
Özgürlük! Bana özgürlüğü soruyorsun. Bana özgürlüğü mü soruyorsun?
Sana karşı dürüst olacağım. Özgürlüğün ne olmadığı hakkında daha fazla şey biliyorum
ne olduğu hakkında değil, çünkü hiç özgür olmadım.
Sadece geleceğin vizyonunu, özgürlüğün ne olduğu hakkında seninle paylaşabilirim.
çiçeklenmek.
Özgürlük, Kendin olma, Kendin olma hakkıdır,
olmak istediğin kişi olmak, yapmak istediğin şeyi yapmak. (karartmak)