Ces Cru — Witness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ces Cru adlı sanatçının "Witness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nobody really gives a shit if I’m in this
The proof is in the pudding, fuck it God is my witness
With that said, you ain’t gotta get with this
Go ahead play your part, sit and swallow a dick bitch
These silly suckers rappin' need to be lip-less
The sinners steady cryin' in the bottomless pit with
The D double E V I L, fo' sho'
Spark a flame to the place, and we out. Latch the do'
I’m so ill, roadkill on the asphalt
I blast off, skitzin' off a package of bath salt
My nap caught fire, yeah I’m rappin' my ass off
I’m Bruce Wayne, only when I shit wit' the mask off
The gas cost pennies, there’s plenty to go around
Get revenge with the pen, my PNC blow a pound
Buck em down Rogers, my demons do need handlers
They look the part but they’re much sicker like Pee Lander
Broads scamper when I enter the room
Enter the sandman, the Devil was too in tune
So I changed frequencies and the diggity’s get nothin'
Super-size me, when I eat emcees I’mma glutton
Push buttons like a secretary with clutch pins
All the hatred you feel is necessary is nothin'
Fuck friends, I ain’t compatible with a lot of ya’ll
Me, myself and I, don’t sweat it. No, never, not at all
What does it take to make everyone buy the jam?
Do I do another bump and then tell you how high I am?
I don’t need the priestal service to tell me that I be damned
I could buck em all down and reload with the slight of hand
Right I can. Not coach ya’ll outta the minor leagues
Everybody’s burnin' up tryin' to huddle in my degrees
I’mma need, three feet and a couple of fresh vixens
Two shots of jager, some silence and less bitchin'
Mo' henchmen, the army’s morale is high
Band of brothers trained to shoot on whatever’s caught in the eye
I rely on spewin' the gimmick isn’t the fit
All they wanna hear is bars about bitches and movin' bricks
This is it. Moon walkin' on maggots
You’ll never be fly
Smoke em if you got em, shit even if it’s a re-fry
Be my, guest then I guess I gotta get gully
Lookin' down from here the scenery’s bout to get pretty ugly

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bu işin içindeysem kimsenin umurunda değil.
Kanıt pudingde, lanet olsun, Tanrı benim tanığım
Bunu dedi, bunu komik
Devam et, rolünü oyna, otur ve sürtük horoz yutmak
Bu aptal enayiler rappin ' dudaksız olması gerekir
Günahkarlar dipsiz bir çukurda sürekli ağlarlar.
D çift E v İ L, fo 'sho'
Ateşe ateş yak ve dışarı çık. Yap ' mandalı
Çok hastayım, asfaltta yol kazası
Patlama ben skitzin' banyo tuzu paketi kapalı
Şekerlemem ateş yaktı, Evet kıçımı yırtıyorum
Ben Bruce Wayne, sadece maskeyi çıkardığımda
Benzin bir kuruşa mal oldu, etrafta dolaşacak çok şey var
Kalem ile intikam almak, benim PNC bir pound darbe
Buck em down Rogers, iblislerimin işleyicilere ihtiyacı var
Onlar gibi görünüyorlar ama Pee Lander gibi çok daha hastalarlar
Odaya girdiğimde orospular kaçıyor
Sandman'a gir, şeytan da uyum içindeydi
Bu yüzden frekansları değiştirdim ve diggity hiçbir şey almıyor
Süper boy bana, ben emcees yediğimde oburumum
Debriyaj pimleri ile bir sekreter gibi butonlar
Hissettiğin tüm nefret gerekli bir şey değil
LAN arkadaş, sana çok uyumlu yok olacak
Ben, ben ve ben, endişelenmeyin. Hayır, asla, hiç de değil
Herkesin reçel alması için ne gerekiyor?
Bir sıçrama yapmak ve daha sonra yüksek ben sana nasıl anlatsam?
Rahibenin bana lanetlendiğimi söylemesine ihtiyacım yok.
Hepsini aşağı indirebilir ve hafif bir el ile yeniden doldurabilirim
Miyim. Koç seni alt Lig outta olacak
Herkes benim derecelerimde toplanmaya çalışıyor
İhtiyacım var, üç ayak ve birkaç taze vixens
İki atış jager, biraz sessizlik ve daha az kaltak
Mo ' uşaklar, ordunun morali yüksek
Band of brothers göz yakalanmış ne olursa olsun, silah eğitimi
Spewin'e güveniyorum ' hile uygun değil
Tek duymak istedikleri orospular ve hareketli tuğlalar hakkında çubuklar
İşte bu. Ay kurtçuklar üzerinde yürüyor
Asla uçmayacaksın
Eğer varsa onları iç, lanet olsun, yeniden kızartılmış olsa bile
Benim misafirim ol o zaman sanırım gully'yi almalıyım.
Buradan aşağıya bakınca manzara çirkinleşiyor.